Примеры употребления "неделю назад" в русском с переводом на турецкий

<>
Она начала рисовать их с неделю назад. Bir kaç hafta önce bunları çizmeye başladı.
Я просил тебя поехать со мной неделю назад. Bir hafta önce benimle gelir misin diye sormuştum.
И как он очутился в квартире агента Данэм неделю назад? O zaman birkaç hafta önce Ajan Dunham'ın evinde nasıl görülüyor?
Нет, она съехала неделю назад. Hayır. Bir hafta kadar önce taşındı.
А телефон круто путешествует, учитывая, что его владелец был убит на другом краю города неделю назад. Sahibinin geçen hafta şehrin öbür yakasında.... öldürüldüğünü göz önünde bulundurursak.... epeyce seyahat etmiş bir telefon bu.
Он сломался неделю назад. Bir hafta önce bozuldu.
Снимок сделан неделю назад в Бонне. У входа в дипломатическое представительство ГДР. Bu bir hafta önce Bonn'da ki Doğu Almanya Diplomatik Temsilciliği'nin önünde çekildi.
Моя рабочая виза кончилась неделю назад. Çalışma iznim bir hafta önce doldu.
Неделю назад ты заметил симптом у сериальной звезды. Неудачный аргумент. Bir hafta önce, bir dizi oyuncusunda bir semptom farkettin.
Я позвонила неделю назад. Bir hafta önce aramıştım.
Неделю назад эти листья были мягкими, влажными и чистыми. Bir hafta önce bu yapraklar dolgun, nemli ve lekesizdi.
Неделю назад мы праздновали первую годовщину. Bir hafta önce ilk yıldönümümüzü kutladık.
Я помогала этой девчонке неделю назад, что у нее еще могло случится? Daha bir hafta önce ona akıl hocalığı yaptım. Şimdi neye ihtiyacı olabilir ki?
Мы похоронили брата неделю назад. Kardeşimi bir hafta önce gömdük.
У тебя денег нет, а неделю назад была куча травы. Paran olmadığını söylüyorsun. Ama birkaç hafta koca bir yığın malın vardı.
Он пропал неделю назад. Bir hafta önce kaybolmuş.
Он завалился сюда неделю назад. Bir hafta önce evime girdi.
Кое-кто забрал неделю назад! Birisi geçen hafta çaldı.
Напомню, неделю назад тут всё было в труху. Bir hafta önce burasının tam bir çöplük olduğunu hatırlatayım.
Примерно неделю назад, я заметила усиление враждебности между светлыми и темными фейри. Yaklaşık bir hafta önce Aydınlık ve Karanlık Fae'ler arasındaki düşmanlıkta bir yükselme farkettim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!