Примеры употребления "не учил тебя" в русском с переводом на турецкий

<>
Да. Твой старик не учил тебя немецкому? Evet, baban sana Almanca öğretmemiş miydi?
Я учил тебя не колебаться. Seni tereddüt et diye büyütmedim.
Второго я этому не учил. Buna petrol için yapmasını öğretmedim.
Он учил тебя читать? Sana okumayı öğretti mi?
Я не учил его танцевать. Ona dans etmeyi ben öğretmedim.
Я всегда учил тебя, убедись, что кто-нибудь тебя прикрывает. Sana öğrettiğim bir şey vardı: Her zaman arkanı sağlama al.
Ничему он меня не учил. O bana hiçbir bok öğretmedi.
Я учил тебя драться, учил быть сильной. Sana nasıl dövüşeceğini, nasıl güçlü olacağını öğrettim.
Я вас не учил, значит, у вас его нет. Çünkü bunu sadece ben öğretebilirim ve size öğretmedim, yani değilsiniz.
Я не просто так учил тебя им пользоваться. Nasıl kullanılacağını tek bir sebepten ötürü öğretmiştim sana.
Я учил тебя, потому что видел потенциал. Sana öğrettim, çünkü senden bir şeyler gördüm.
Я учил тебя быть сильнее всего этого. "Ben seni bundan daha güçlü yetiştirdim.
Кто учил тебя целоваться? Öpüşmeyi sana kim öğretti?
Ничего я тебя не учил. Ben, sana hiçbirşey öğretmedim.
Тебя никто ничему не учил. Kimse sana bir şey öğretmedi.
Да, именно, как я тебя учил. Evet, aynen öyle. Aynen sana öğrettiğim gibi.
Слушай, кто тебя учил водить вообще? Gerçekten adamım. Kim sana araba kullanmayı öğretti?
Неужели я тебя так учил? Ben sana böyle mi öğrettim?
Грета, тебя кто-нибудь учил не вламываться в чужие спальни без стука? Greta, kimse sana insanların odasına.... kapıyı tıklatmadan dalmamayı öğretmedi mi?
Впрочем, я тебя все равно люблю ", - шестилетка, гуляя с папой и записывая аудиосообщение на отцовский телефон. Ama seni hâlâ seviyorum. "- yaşlarında bir çocuk, babasının elini tutup yürürken, onun telefonunda ses kaydederken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!