Примеры употребления "не узнаю" в русском с переводом на турецкий

<>
Я не узнаю мой Зверополис. Bu benim bildiğim Zootopya değil.
Неа. Не узнаю ее. Hayır, kadını tanımıyorum.
Не узнаю тебя без школьной юбки. Liseli kız eteğin olmadan seni tanıyamadım.
Я не узнаю уровень повреждения, пока не сделаю снимки. Ah, biliyorum olmaz hasarın Daha fazla görüntüleme almak sürece.
И я ни от одного из вас не отстану пока не узнаю почему. İkiniz de yaşın üstündesiniz ve bunun nedenini bulana kadar ikinize de rahat yok.
Я не узнаю эти имена. Her iki ismi de tanımıyorum.
Я как выпью, сам себя не узнаю. Kafam yerinden gittiğinde ben bile kendimi zor tanıyorum.
Сожалею. Я ни одного имени не узнаю. Üzgünüm, bu isimlerin hiç birini tanımıyorum.
Я не узнаю этот код. Böyle bir kod dizimi bilmiyorum.
Нет. Боюсь, я не узнаю ни одного имени. Ne yazık ki adı yazılı kişilerin hiç birini tanımıyorum.
Я больше не узнаю тебя. Seni daha fazla tanımak istemiyorum.
Украсть эмбрионы, забеременеть и уехать, надеясь, что я об это не узнаю? Embriyoları çalmak, hamile kalmak ve kaçmak, bunun hakkında hiçbir şey duymayacağımı ummak mı?
Пока не узнаю, не сдвинусь. Ne olduğunu bana söyleyene kadar gitmiyorum.
Я не узнаю имени. Üzerinde yazan ismi tanımıyorum.
Я тебя не узнаю, Келли. В кого ты превратился? Karşımda kim duruyor bilmiyorum Kelly, ama bu sen değilsin.
Я наверно никогда не узнаю, как такой человек оказался в Королевском совете. Öyle bir insan nasıl olur da kendini kralın konseyinde bulur, hiç anlamıyorum.
Я узнаю этот взгляд где угодно. O surat ifadesini her yerden tanırım.
Ладно, я схожу к коронеру, узнаю, чего не хватает в мозгах первой жертвы. Tamam ben gidip adli tabibe bakacağım. Bakalım ilk kurbanın beyni ile ilgili bir şey kaçırmış mıyız?
Эту кривую макаронину я везде узнаю! Bu bükük sikliyi nerede görsem tanırım.
Слушай, я обещаю, как только узнаю что-либо, то сразу тебе позвоню, хорошо? Hem bak, burada bir şey bulursam, hemen seni arayacağıma söz veriyorum, tamam mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!