Примеры употребления "не стану" в русском с переводом на турецкий

<>
И не стану рисковать жизнью сына. Oğlumun hayatıyla kumar oynamaya niyetim yok.
Я уже не стану моложе. Ben artık daha fazla gençleşmiyorum?
Не стану будить вас, Орфей. Sizi uyumanız için bırakacağım, Orpheus.
Я не стану полночи рассылать приглашения на церемонию открытия. Gecenin gere kalanını açılış davetiyelerini email atarak geçirmek istemiyorum.
Я не стану препятствовать вашим развлечениям. Senin sosyal hayatın bana engel olamaz.
Я не стану очередной красной точкой! Bir sonraki kırmızı nokta ben olmayacağım.
Не стану я молчать. Hayır, sessiz olmam.
Не стану спрашивать как ты. Halini hatrını sormama gerek yok.
Я ни хрена не стану разъяснять. Hiçbi 'sikimi düzeltmeme gerek yok.
Я пойду домой и не стану оглядываться. Lanet olası eve gideceğim ve arkama bakmayacağım.
Но я не стану тратить попусту второй шанс. Ama bana verilen bu ikinci şansı boşa harcamayacağım.
Не стану убивать невиновного. Masum bir insanı öldürmeyeceğim.
я не попаду в Ад и не стану Гулем. Hayır, cehenneme de gitmeyeceğim, ecinni de olmayacağım.
Я не стану недооценивать ее ум. Onun zekasını hafife alan ben değilim.
Можешь положить нож, я не стану драться. indir o biçagi, buraya kavga etmeye gelmedim.
Я не стану торговать рабами, будь они людьми или кем-то еще. Ben köle tacirliğine bulaşmam, ne insan ne da başka bir şeyin.
Я не стану обижать старушку. Ben yaşlı bir kadını incitemem.
я не стану жить в городе, где есть рабство. Yaşım geldiği zaman da asla kölelik olan bir şehirde yaşamayacaktım.
Я даже не стану комментировать. Bu konuda yorum bile yapmayacağım.
Но если вы назовёте это "фантазированием" сильно спорить я не стану. Siz buna hayal kurma derseniz de sizin için tartışması pek de zor olmazdı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!