Примеры употребления "не совпадают" в русском с переводом на турецкий

<>
Только имена не совпадают с номерами. Ama isimler ve numaralar birbirlerini tutmuyorlar.
Образцы голосовых модуляций не совпадают. Ses denetleme desenlerinde benzerlik yok.
Она сказала, что мета-данные не совпадают. "Meta-dat" ların birbirini tutmadığını söyledi.
Медные трубы не совпадают с повреждениями. Bakır borular, kuvvet profiliyle uyuşmuyor.
Потом я сравнила эти патроны с патронами от своего выстрела - бороздки не совпадают. Ve sonra bu mermileri, bulduğunuz silahtan ateşlediğim mermiyle karşılaştırdım ama yiv izleri uyuşmadı.
Цвет, модель, размер, которые никогда не совпадают. Renkler, modeller daha önce denk gelmedikleri bir ayakkabı numarası.
Фотографии по страховке не совпадают. Bir tanesinde sigorta resmi uyuşmuyor.
Пароли не совпадают. Şifreler uyuşmuyor.
Отпечатки пальцев совпадают, да. Parmak izleri eşleşiyor, evet.
Одежда и рост совпадают. Kıyafetleri ve boyu tutuyor.
А я не уверен, что наши все еще совпадают. Bizim menfaatlerimiz aynı yönde olduğuna artık o kadar emin değilim.
Они совпадают с нападениями. Saldırılarla aynı zamana rastlıyor.
Наши вкусы на мужчин совпадают. Zaten aynı tip erkeklerden hoşlanıyoruz.
И сталь, и хромированное покрытие совпадают с АК? Ve metal ve krom kaplama AK ile eşleşiyor mu?
Большинство внешних признаков совпадают. Dış göstergeler birbiriyle uyuşuyor.
Полагаю, наши интересы совпадают. Çıkarlarımızın aynı doğrultuda olduğunu göreceksiniz.
Следы крови на штанах совпадают со следами в луже крови. Pantolonun üzerindeki kan lekeleri kan öbeğindeki kayma izleri ile uyuşuyor.
Травмы совпадают с жертвой два дня назад. Her şey iki gün önceki kurbanla eşleşiyor.
Даты совпадают с убийствами. Tarihler, cinayetle çakışıyor.
Наши с ними генетические последовательности совпадают на%. Genetik dizilimleri karşılaştırırsanız genlerimizin %'unun aynı olduğunu görürsünüz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!