Примеры употребления "не слишком" в русском с переводом на турецкий

<>
Не слишком молода для медсестры? Hemşire olmak için biraz gençsin.
Мне нравятся. Я в них не слишком взрослый? Beni çok orta yaşlı göstermediler, değil mi?
Не слишком несправедливая оценка. Yanlış bir değerlendirme değil.
Туфли не слишком велики? Bu ayakkabılar çok büyük.
Присоединяйтесь к клубу воздержания. Пока не слишком поздно. Çok geç olmadan, yeşil ay kulübümüze katılın.
Ты не слишком строго с парнишкой? Çocuğa biraz fazla sert davranmıyor musun?
Нет, она не слишком разговорчивая. Hayır, fazla bir şey söylemedi.
Не слишком далеко на север. Kuzey de çok uzakta değil.
Ты ведь не слишком похудела? Çok kilo kaybetmedin değil mi?
Мне не слишком хочется умирать как те люди. Bu adamlar gibi ölmeye de hiç niyetim yok.
Надеюсь, это не слишком неуместно. Umarım size karşı küstahlık etmiş sayılmaz.
Достаточно кислорода и не слишком много азота. Yeterli oksijen azot dengesi olan bir yer.
Надеюсь, было не слишком тягостно. Umarım senin için çok eziyetli olmamıştır.
Поскольку это не слишком современно. Çok fazla modern olmayacak kadar.
Правление не слишком счастливо. Kurul hiç mutlu değil.
Брендон молод, у него ещё нет опыта общения с полицией, и он не слишком умён. Brendan daha çok genç, polisle daha önce bir deneyimi olmamış ve pek zeki bir çocuk değil.
Ты не слишком самонадеянна? Ne küstahsın sen öyle?
Прозвище "Мэр Брентвуда" не слишком укрепляет связи с нашими присяжными. "Brentwood'un Başkanı" diye anılmak, jüriyle bağ kurmamızda işe yaramaz.
Не слишком много чеснока? Sarımsak fazla değildir umarım.
Казнь меня не слишком прельщала. İdam edilmek pek ilgimi çekmiyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!