Примеры употребления "не скажу" в русском с переводом на турецкий

<>
Я пообещала ему, что ничего не скажу. Ona, bir şey söylemeyeceğime dair söz vermiştim.
Если хочешь держать это в тайне, я не скажу ни слова, обещаю. Eğer gizli kalmasını istiyorsan, yemin ederim, tek kelime bile etmem, söz.
Верни всё назад, и я никому не скажу ни слова. Benden aldığını geri ver, söz veririm kimseye bir şey söylemeyeceğim.
Не скажу того же про спящую красавицу. Ama uyuyan güzel için aynı şeyi söyleyemem.
И я не скажу ребятам. Merak etme, çocuklara söylemem.
Я не скажу, если вы не поможете! Bana yardım etmezseniz, onlara hiçbir şey anlatmayacağım.
Я ничего вам не скажу, мсье. Size söyleyecek hiçbir şeyim yok, Mösyö!
Я тебе ни черта не скажу. Adamım, sana bir bok anlatmam.
Не скажу, что это умно. Yine de pek akıllıca olduğunu söyleyemem.
Теперь согните палец медленно, пока я не скажу остановиться. Şimdi, ben dur diyene kadar baş parmağını yavaşça sık.
Я не скажу этого твоему шестнадцатилетнему мальчику. O yaştaki bir çocuğa bunları ben söyleyemem.
Подробностей не скажу, но это знаменитость. Fazla bilgi veremem. Kendisi biraz ünlü gibi.
Клянусь, что никому не скажу. Birine söylemeyeceğime yemin ederim.
"Мам, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но я все равно это скажу. "Anne, söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek, ama bunu söylemek zorundayım.
Скажу я вам, выглядите соответствующе. İşe uygunmuş gibi göründüğünüzü söylemem gerek.
Просто скажу, что в нем запрещенные наркотики. Tek söyleyeceğim, çantanın içinde yasadışı uyuşturucu var.
Одно скажу: жизнью он обязан этому пёсику! Şunu söyleyebilirim ki, hayatını bu köpeğe borçlu!
Я тебе скажу, кто купит эту машину. Sana tam olarak kimin bu arabayı alacağını söyleyeceğim.
Если я всё это скажу, ей будет неловко. Eğer bütün bunları ona söylersem bu onu rahatsız edecek.
Ты выглядишь умнее их, поэтому скажу тебе вот что. Diğerlerinden daha akıllı görünüyorsun o yüzden sana bir kez söyleyeceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!