Примеры употребления "не понимают" в русском с переводом на турецкий

<>
Люди с пистолетом никогда не понимают. Silahlı adamlar hiç bir şeyi anlamazlar.
Люди почти не понимают меня. İnsanlar beni çok iyi anlamıyor.
Строительство этого города является еще большим актом веры, но они этого не понимают, ни один. Bu kasabayı inşaa etmek bile büyük bir ibadettir, ama hiç bir şeyi anlamıyorlar hiç bir şeyi.
Гениев часто не понимают. Deha hep yanlış anlaşılıyor.
Они не понимают важность происходящего. Yaptıkları şeyin öneminin farkında değiller.
Мужчины не понимают смысла телефона? Erkekler telefon kavramını anlamıyorlar mı?
Они не понимают, что делают. Ne yaptıkları hakkında hiçbir fikirleri olmuyormuş.
Собаки не понимают английский. Tamam köpek İngilizce anlamıyor.
Конклав сразу начинает преследовать тех, кого они не понимают. Meclis, anlam veremediği her şeyin ve herkesin canını yakıyor.
Проклятые римляне. Шуток не понимают. Kahrolası Romalılar, şakadan anlamıyorlar.
Большинство людей не понимают... Birçok insan fark etmez...
не понимают, чем я занимаюсь и почему мне это нравится. İnsanlar genelde yaptığım şeylere de, yapmak istediklerime de anlayış göstermiyorlar.
Люди вообще не понимают, что случилось той ночью. İnsanlar o gece ne olduğu hakkında bir bok bilmiyor.
Они не понимают, какого это. Bunun nasıl bir şey olduğunu bilmiyorlar.
Твои живые, невинные глаза не понимают ответственности. Senin masum hayat dolu gözlerin sorumluluk nedir bilmiyor.
Слабые люди просто не понимают, правда, Брендон? Zayıf insanlar bir türlü anlamıyor, değil mi Brandon?
Они не понимают опасности. Onlar tehlike nedir bilmiyor.
Люди принимают решения в течении секунды, и не понимают, насколько важна эта секунда. İnsanlar geleceklerine bir anda karar verirler ama o anın ne kadar önemli olduğunu hiç düşünmezler.
Они не понимают, как важна эта экспедиция. Bunun ne kadar önemli bir keşif olduğunu anlamıyorlar.
Женщины ничего не понимают в машинах. Kadınlar arabalar hakkında hiçbir şey bilmez.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!