Примеры употребления "не пойдет" в русском с переводом на турецкий

<>
Нет, понедельник не пойдет. Hayır, pazartesi iyi değil.
"Очень хорошо" не пойдет для National Geographic. "Baya iyi" National Geographic için yeterli olmuyor.
За ней никто не пойдет? Biri onun peşinden gitmeli mi?
Не пойдет. Надо придумать что-то другое. Olmaz, başka bir şey bulmalıyız.
Проблема в том, что она не пойдет на свидание без подружки. Tek sorun, "yanında bir arkadaşını" getirmezse benimle takılmayacak olması.
Том никуда срочно не пойдет. Tom hiçbir yere hemen gitmiyor.
Аллан, так не пойдет. Allan, bu doğru değil.
Так не пойдёт, Вилсон. Boşuna kendini yorma, Wilson.
Но никто никуда не пойдёт. Kimse bir yere gitmiyor ama.
Но это не пойдёт на пользу в полицейском управлении, клянусь. Gerçi polis teşkilatında çok da işine yarayacak değil. Buna emin olabilirsin.
Абрикосовый джем не пойдёт с кунжутным крекером. Kayısı reçeli susamlı krakerle hiç iyi gitmez.
Нет, перед камерой не пойдет. Kamera bizi çekiyorken olmaz, hayır.
Не пойдет, И. Это скрытое место. Mümkün değil, E. Orası saklanması için.
Атланта на это не пойдет. Atlanta buna asla izin vermez.
И Дитер не пойдет на встречу. Мы пойдем. O buluşmaya da Deeter değil, biz gideceğiz.
Так тоже не пойдет. Bu da uygun olmaz.
Так почему педиатр играет в грузовики с моим сыном, так не пойдет. Mm-hmm. - Oğlumla kamyonculuk oynayan bir çocuk doktoru var. Hiç hoş değil.
Джентльмены, так не пойдёт. Baylar, bu kabul edilemez.
Все равно газ не пойдет. Merak etme, gaz yanmayacak.
Хорошо. Он никуда не пойдет. Pekala, gelmek zorunda değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!