Примеры употребления "не поверили" в русском с переводом на турецкий

<>
Похоже ваши коллеги вам не поверили. Anlaşılan korucu arkadaşların sana pek inanmıyor.
Сначала мы даже не поверили ей. Başta ona inanmadık, değil mi?
Надеюсь, вы ему не поверили. Umarım onun sözünü doğru kabul etmemişsinizdir.
В час дня кто-то Вам дал заключение о смерти, которому Вы не поверили. Sabahın birinde mi? Size pek de inandırıcı olmayan bir ölüm sebebi söylemek için.
Что, вы же не поверили в эту маленькую демонстрацию? Ne, orada oynadığım o role inanmadınız, değil mi?
Через час Бак и Уэйн поверили в то, что стали лучшими друзьями русской мафии. Bir saat içinde, Buck ve Wayne Rus mafya babasının en iyi arkadaşları olduklarına inandılar.
Вы бы поверили человеку с таким лицом? Bu surata inanacak mısınız? - Lütfen...
Спасибо, что поверили мне, мистер Касл, и что нашли убийцу Кайла. Bana inandığınız için ve Kyle'ın katilini adaletin önüne çıkaracağınız için teşekkür ederim Bay Castle.
Мы действительно почти поверили в это, помнишь? Gerçi kısa bir süre inanmıştık, hatırlıyor musun?
И вы ему поверили. Siz de ona inandınız.
Ты рассказал нам все это, и мы тебе поверили. Bize bir dolu hikaye anlattın, biz de sana inandık.
И вы ему поверили? Bu adama inandınız mı?
И Вы поверили в это? Ve sen de ona inandın?
Вы и правда поверили? Bunu inandırıcı buldunuz mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!