Примеры употребления "не писала" в русском с переводом на турецкий

<>
Раньше я не писала короткие рассказы, а приз побудил меня приглядеться к этой форме более серьёзно. Kısa hikayeler yazmıyordum, ödül bu yazım biçime daha ciddi bakmam konusunda beni teşvik etti.
И она не писала кузену Мэтью? Peki kuzen Matthew'le temasa geçmemiş mi?
Я не писала жалобу. Ben şikayet etmedim ki.
Слушай, ты никогда ничего не писала? Dinle, bir şeyler yazdın mı hiç?
Я никогда не писала этого. Bunları ben yazmadım! Seni...
Это нехорошо, Сарасвати никогда не писала левой рукой. Hiç iyi değil, çocuklar eğtimini sol elle almamalı.
Она не писала об этом в дневнике? Günlüğünde bu konuda bir şey yazmamış mi?
Так в году журналистка Исабель Урибе писала: yılında haberci Isabel Uribe şöyle yazdı:
Наверняка, вчера всю ночь писала. Dün gece geç saatlere kadar yazdı.
Я писала тебе раз. tane mesaj attım sana.
Я писала тебе шесть раз. Altı kez mesaj attım sana.
Я ей звонила и писала. Onu aradım ve mesaj attım.
Я звонила и писала тебе! Seni aradım, mesaj attım.
Ты раньше писала о молнии, верно? Önceden Şimşek hakkında yazılar yazıyordun değil mi?
Я всего лишь писала письмо Джейн в Лондон. Ben de tam Londra'daki kardeşim Jane'e mektup yazıyordum.
Выглядит, как будто курица лапой писала. İnme inmiş bir tavuk yazmış gibi duruyor.
Я здесь готовилась к экзаменам и диплом писала. Sınavlara burada hazırlandım, tezimi de burada yazdım.
Я писала здесь утром. Bu sabah burada yazıyordum.
Его мама мне писала: Annesi bana yazıyor ve...
Я писала вам по поводу интервью. И вы... Okul gazetesi için röportaj yapmak konusunda size yazmıştım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!