Примеры употребления "не открыты" в русском с переводом на турецкий

<>
Разве вы не открыты для посещений? Sizin buralar halka açık değil mi?
Солнце светит в дверь, Шторы еще не открыты. Kapın güneş ışığı ile aydınlansın perden henüz kapalı olsun.
Почему гидранты ещё не открыты? Yangın muslukları neden hâlâ açılmadı?
Разве вы, люди науки, не открыты новым идеям? Bilim adamları olarak, yeni fikirlere açık olmanız gerekmez mi?
Такая нумерация классов происходит оттого, что объекты класса 0 (самые молодые) ещё не открыты, в то время как классы I, II и III уже определены. Bu sınıfların ayrımı yapılmaktadır, çünkü 0 sınıf cisimleri (en genç olanlar) I, II, III numaralı sınıflar bulunana kadar keşfedilmemişlerdir.
Эти магнитные замки будут открыты примерно секунд, пока не будет запущен резервный генератор. Bu manyetik kilitler yedek jeneratör devreye girmeden önce saniye kadar açık kalır. Anladınız mı?
Тогда почему открыты орудийные порты? Silahlarınız neden açık o zaman?
Тебе открыты врата Земные. Dünyanın kapıları burada açılıyor.
Каналы вызова открыты, сэр. Çağrı frekansları açık, efendim.
Разве городские планы открыты для публичного доступа? Kasaba altyapı planları halka açık mı yani?
Мы же были открыты минут пять! Ne? Beş dakika açık kaldık!
Врата между мирами открыты! Dünyalar arası geçit açılıyor!
Для Кэрол двери моего дома всегда открыты. Carol kapımın her daim açık olduğunu biliyor.
В Европе открыты границы. Avrupa'nın sınırları çok açık.
Почему у вас кассы открыты так поздно? Niye gecenin o vakti iki kasa açıktı?
Когда окна открыты, шум невозможно вынести. Pencere açık olduğunda tren sesi dayanılmaz olur.
Двери проклятого места были открыты. 'Darkplace'in kapıları açıktı.'
Мы всегда были открыты желаниям друг друга. Tutkularımıza her daim sonuna kadar açık olmuşuzdur.
В ТАРДИС открыты все каналы связи, и ничего. TARDIS'in bütün iletişim kanalları açık ancak hiçbir şey yok.
Они заперты до тех пор, пока открыты внутренние. İç kapılar açık olduğu sürece dış kapılar kapalı kalacaktır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!