Примеры употребления "не откроется" в русском с переводом на турецкий

<>
Думаю, шире она не откроется. Sanırım en fazla bu kadar açılıyor.
Магазин сам не откроется. Dükkanda kendi kendini çalıştırmıyor.
Что, "закрывшись, эта дверь больше не откроется"? Şu "Bu kapı kapanınca bir daha açılmayacak" lafını mı?
но она не откроется. Ve o kapı açılmaz.
Вот-вот он откроется, и начнется кровавая бойня. Az sonra açılacak ve kanlı bir maç izleyeceksiniz.
Возможно, в законодательное собрание, если откроется подходящая вакансия. Belki mecliste, uygun bir yer açılırsa bir şey olur.
Он скоро опять откроется? Yakınlarda yine açılacak mı?
Однажды эта дверь откроется. Kapı bir gün açılacak.
Завтра в утра откроется полиция. Adliye sarayı saat sonra açılacak.
Если все пройдет по плану, червоточина Барзан откроется в этом месте через несколько часов. Eğer herşey plana uygun giderse Barzan Geçidi tam bulunduğumuz yerde birkaç saat içinde yeniden açılacak.
Как только в часа откроется магазин, беги за этим. Saat'de burası açılır açılmaz, hemen bunu almak için koşacaksın.
Дверь откроется через минут. Kapılar dakika içinde açılıyor.
Пусть путь откроется тебе. Yollar sana açık olsun.
Когда пройдем, он сработает, дверь откроется. Bir kere geçtiğimizde aktif olacak ve kapı açılacak.
Весь процесс скрыт под поверхностью нашей реальности и откроется намного позже. Tüm süreç bizim gerçekliğimizin içinde saklı. Ve daha sonra ortaya çıkacak.
Как только откроется дверь, они будут стрелять на поражение! O kapılar açıldığında, seni gördükleri yerde vuracaklar. Bunu biliyorsun!
Когда откроется дверь, я испытаю его. Kapı açıldığında onu sınamak için zamanım olacak.
Когда пойдут колебания, коробка откроется и мы узнаем что должен делать Томми. * * * kutu açılacak ve biz Tommy'nin ne yaptığını tam olarak öğreneceğiz.
Банк откроется через пять минут. Banka beş dakika içine açılır.
Если я погибну, эта рана откроется. Eğer ben yok olursam bu yaralar açılır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!