Примеры употребления "не ожидаю" в русском с переводом на турецкий

<>
Я меньшего и не ожидаю. Farklı bir şey beklemiyordum zaten.
Конечно, я ничего от тебя не ожидаю. Elbette olayların nasıl işleyeceği konusunda bir beklentim yok.
Я не ожидаю ничего. Herhangi bir şey beklemiyorum.
Энни, я ничего не ожидаю. Annie, bir şey beklemiyorum ben.
И ничего не ожидаю. Hiçbir beklentim falan yok.
Ну, я не ожидаю ничего кроме насмешек. Zaten, alay edilmekten başka bir şey beklemiyorum.
И не ожидаю увидеть в ближайшее время. Ve yakın bir zamanda görmeyi de beklemiyorum.
Это правда, но я всегда ожидаю чего-то... Evet harika. Ama ben hâlâ büyük canavarı bekliyorum.
Да, я нанял тебя, и ожидаю от тебя преданности. Evet, Seni işe ben aldım ve bana sadık olmanı isterim.
Я ожидаю полного выздоровления. Tam bir düzelme bekliyorum.
Я ожидаю результаты анализа салата Питера Тэлбота через два часа. Peter Talbott'un salatasının test sonuçları için birkaç saat beklemem gerek.
Я ожидаю ещё троих: Üç cenaze daha bekliyorum.
Пойду скажу им, что ожидаю звонок. Onlara bir telefon beklediğimi söylesem iyi olur.
я ожидаю многого взамен. senden çok hizmet beklerim.
И всё ещё ожидаю административного наказания. Ayrıca, sivil suçlar mahkemesini bekliyorum.
Кода я что-то говорю, ожидаю точного исполнения. Emir verdiğim zaman, onlara sadık kalınmasını isterim.
С нетерпением ожидаю бала. Baloyu gerçekten sabırsızlıkla bekliyorum.
Я ожидаю серьёзных защитных мер. Gelişmiş güvenlik önlemleriyle karşılaşmayı bekliyorum.
Я ожидаю голову святого Иоанна. Yahya Peygamberin kellesini görmeyi beklerim.
Я ожидаю очень важный звонок. Çok önemli bir telefon bekliyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!