Примеры употребления "не начала пересадку" в русском с переводом на турецкий

<>
Янг, почему ты не начала пересадку? Yang, neden doku nakline sen başlamadın?
Езжай домой, пока Сильвия не начала беспокоиться. Sylvia nerede olduğunu merak etmeden evine dön. Ciddiyim.
Симпатии к ней выше лишь потому, что она еще не начала кампанию. Favorileri daha yüksek çünkü henüz adaylık için başlangıç yapmadı. - Özür dilerim.
Ничего, Марла еще не начала операцию. Bir şey yok. Marla daha ameliyata başlamadı.
SalvadorAdame - это уже седьмой журналист, убитый с начала года. SalvadorAdame bu yıldan beri öldürülen yedinci haberci.
Вам делали пересадку роговицы пять лет назад? Beş yıl önce kornea nakli yaptırdınız mı?
Опаснейшая вспышка вируса геморрагической лихорадки Эбола, уже унесшая жизней с начала марта, ударила по Западной Африке. Mart'tan beri ölüme yol açan en amansız Ebola salgını Batı Afrika bölgesini sert vurdu.
Кандидат на пересадку почки, который терпеливо ждёт меня в палате. Cerrahi yoğun bakım ünitesinde sabırla beni bekleyen bir böbrek nakli adayı.
Наконец начала меняться погода. Hava sonunda değişmeye başladı.
Тогда предлагаю пересадку в воздухе. O zaman havada aktarma öneriyorum.
Позволь мне повзрослеть, для начала. İlk önce benim büyümeme izin vereceksin.
Вы сможете сделать ему пересадку? Ona organ nakli mi yapacaksınız?
Учительница уже начала говорить? Öğretmen konuşmaya başladı mı?
Ривер, мы не делаем пересадку беременным. River, hamile bir kadına nakil yapılamaz.
Она начала рисовать их с неделю назад. Bir kaç hafta önce bunları çizmeye başladı.
Похоже, сегодня я делаю пересадку. Bugün kalp nakli yapacağım gibi görünüyor.
Но боль начала усиливаться, так что я пошел к настоящему доктору. Ama ağrı sorun olmaya başladı, ben de gerçek bir doktora gittim.
И как только заживет, я проведу пересадку кожи. Hasta iyileşir iyileşmez tekrar ameliyata alıp doku nakli yapacağım.
С самого начала планировалось отправить Джавади в Иран? Baştan beri plan Javadi'yi İran'a geri göndermek miydi?
Доктор Янг, вы планируете пересадку сердца ребёнку на сегодня? Dr. Yang, bugün pediatrik kalp nakli yapmayı mı planlıyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!