Примеры употребления "не найти" в русском с переводом на турецкий

<>
Капуано, лучшего сопровождения вам не найти. Sahip olup olacağın en iyi korumalarız biz.
Здесь не найти хорошего суши. Burada iyi suşi bulmak imkânsız.
Нам не найти вождя лучше. Ondan iyi bir liderimiz olmayacak.
Ребята, за, 000 уже судимого вам не найти. Beyler, sizin işinize benim gibi bir eski tüfek yaramaz.
Забудь про кристалл, его не найти. Kristali unut gitsin. Herhangi bir yerde olabilir.
Выходит нам ее не найти? O zaman onu bulamayacak mıyız?
А в Рипоне синагогу не найти. Ripon'da nerede bir Sinagog bulunur ki?
Курс учит переспать с бабой, а не найти любовь. Burada kadınları yatağa atma dersi veriyoruz, aşık etme değil.
В Японии их практически не найти. Japonya'da Bonheur çikolatası bulmak çok zor.
Лучше оружия не найти. En iyi silahın odur.
Лучшего кандидата ей не найти Забирать жизни - мое призвание. Daha uygun birine soramazdı herhalde. İşim, can almak zaten.
Неужели мне нигде не найти местечка для себя? Buranın çalışmam için güvenli ve rahat olduğunu sanmıyorum.
Безопасней паспорта тебе не найти. Bu bulabileceğin en temiz pasaport.
Четверти выпускников колледжей не найти работу. Mezun olanların dörtte biri iş bulamıyor.
Лучшего кандидата нам не найти. Daha iyi bir aday bulamayacağız.
как можно не найти газовый кран! Gaz vanasını nasıl olur da bulamaz?
Почему бы нам не найти место поудобнее? Neden daha rahat bir yerde devam etmiyoruz?
Но ему точно не найти другого Тима Бизли. Bir şeyden eminim, onlar Tim Bisley değil.
Ваше Превосходительство, если мы его убьём, нам не найти Вонга Кей-Инга. Bekle! Efendim, onu öldürürsek, Wong Kei-ying için hiç ipucumuz olmayacak.
На странице Twitter тоже можно найти потрясающие фотографии: TRYWORKS tarafından: Kapibara - san yeni bir oyun için LINE Pokopan ile işbirliği yapıyor!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!