Примеры употребления "не любят" в русском с переводом на турецкий

<>
Люди не любят рассказывать, но любят возражать. İnsanlar bir şeyler anlatmayı sevmez ama çatışmaya bayılırlar.
Зомби не любят холод. Zombiler soğuğu pek sevmiyor.
Вообще-то они не любят крикет. Aslında, onlar kriket sevmiyor.
Тут ведь уже не любят разговаривать, верно? Artık buralardaki kimse konuşmaktan pek hoşlanmıyor, ha?
Сыновья лордов не любят делить стол с сыновьями краболовов. Lordların oğulları, yengeç avcısının oğluyla ekmeğini paylaşmaktan hoşlanmıyor.
Мама с папой не любят жестокие фильмы. Annem ve babam şiddet içeren filmlerden hoşlanmıyor.
Люди не любят меня. İnsanlar bana sevgi duymuyor.
Не любят нас здесь. Burada kimse bizden hoşlanmıyor.
Мужчины не любят оставаться с такими женщинами. Açık sözlü olduğum için benden pek hoşlanmıyorlar.
Птицы не любят дерьма. Kuşlar böyle şeyleri sevmez.
Нас здесь не любят, Тедди. Bak Teddy, buradakiler bizi sevmiyor.
Что значит, не любят? Ne demek seni pek sevmezler?
Зависит от того, насколько вас не любят. Bu, senden ne kadar nefret ettiklerine bağlı.
Сербы не любят хорватов. Sırplar, Boşnak'ları sevmez.
Они не любят черноногих и любят драться. Kara Birlikten nefret ederler ama dövüşmeye bayılırlar.
Они никого не любят, даже себя. Onlardaysa sevgi yok, kendilerine karşı bile.
Только психи не любят вафли. Hangi manyak gözleme sevmez ki?
Старые ребята не любят этого. Yaşlı adamlar bundan nefret eder.
Большинство людей не любят. Считают это скучным. Çoğu insan sevmez, sıkıcı olduğunu düşünür.
Медведи не любят танцевать. Ayılar dans etmekten hoşlanmazlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!