Примеры употребления "не изменилось" в русском с переводом на турецкий

<>
У Анаис ничего не изменилось. Hiç bir şey değişmemiş Anais.
Ты утратил скорость, да, но ничего не изменилось на субатомном уровне. Tamam, hızını kaybettin evet ama atomik seviyede aslında içindeki hiçbir şey değişmedi.
В конце концов, ничего не изменилось. Sonuç olarak, aslında hiçbir şey değişmedi.
Я выпила пять таблеток за день и ничего не изменилось. Hergün beş tane hap aldım, ama bir şey değişmedi.
Вроде бы ничего не изменилось. Belli ki hiçbir şey değişmemiş.
Прости, но ничего не изменилось. Üzgünüm ama değişen bir şey yok.
Ничего здесь не изменилось! Burada hiçbir şey değişmedi.
На картине ничего не изменилось? Bu az öncekiyle aynı mı?
Ты только посмотри - ничего не изменилось. Yani, şuna bak. Hiçbir şey değişmemiş.
Я соболезную потере одного из наших, но ничего существенно не изменилось. Aramızdan biri öldüğü için üzülüyorum, ama temelde değişen bir şey yok.
Тут ничего не изменилось. Bir gram değişmemiş bile.
Ваще ничё не изменилось. Eski mekanlar hiç değişmiyor.
Это место совсем не изменилось. Vay, burası hiç değişmemiş.
Ничего не изменилось, пока деньги у нас, мы контролируем ситуацию. Değişen bir şey yok, para bizde oldukça, kozlar bizim elimizde.
И ничего не изменилось. Fakat hiçbir şey değişmedi.
Как будто от разгадки ничего не изменилось. Sanki bunu çözmek hiçbir şeyi değiştirmemiş gibi.
Ничего не изменилось, Гарет. Değişen bir şey yok Gareth.
Здесь ничего не изменилось. Burası aynen bıraktığım gibi.
Ничего не изменилось с тех пор как ты спрашивал десять минут назад. Aynı eskisi gibi en son ne zaman sordun, on dakika önce.
Но с тех пор ничего не изменилось. Tanıştığımız günden bu yana hiçbir şey değişmedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!