Примеры употребления "не захочешь" в русском с переводом на турецкий

<>
Подумал, ты не захочешь привлекать внимание. Bu şekilde dikkat çekmek istemezsin diye düşündüm.
И я обещаю, что ты не захочешь его пропустить. Emin ol kaçırmak istemezsin. Annem Trafik Şube'deki bir arkadaşını aramış.
Ты не захочешь быть со мной. Yanımda olmak istemezsin, inan bana.
Ты не захочешь расстроить её. Onu hayal kırıklığına uğratmak istemezsin.
Ты не захочешь знать. Пошли. Bilmek istemezsin, haydi gidelim.
Если ты не захочешь. İcabına bakma şerefini istemiyorsan...
Но ты не захочешь следовать моему примеру, Ричард. Henüz emin değilim. Ama beni izlemek istemezsin, Richard.
Смотри, ты так не захочешь.. Bak, bu şekilde olsun istemezsin.
Нет, ты не захочешь смотреть. Hayır, bakmak istemezsin! Geertje?
Настанет время, когда ты не захочешь чтобы кто-нибудь об этом знал! Öyle mi? Keyfini çıkar çünkü ileride herkesin o günü unutmasını isteyeceksin.
Закрой. Ты не захочешь это видеть. Bunu görmek istemezsin, gözlerini kapat.
И еще бублик, если не захочешь сэндвич. İçinde simitte var. Eğer sandviç yemek istemezsen diye.
В следующий раз, когда ты захочешь убить многолетнего психа не бери маленький меч. Bir dahaki sefere milyonlarca yıl yaşında bir psikopatı öldürmek istediğinde çocuk reyonundan kılıç seçme.
Думал, ты захочешь узнать первой. Bunu ilk öğrenen olmak isteyeceğini düşündüm.
Возможно, ты захочешь заскочить в трейлер тети Мари. Marie teyzenin karavanına uğramak isteyebilirsin. - Ne yaptın?
Мы сделаем всё, что ты захочешь. Ne yapmamızı istersen yapacağız. Herhangi bir şey.
Когда окажешься висящей на краю -этажного здания, захочешь подтянуться хотя бы разок. Kendini bir binanın. katının kenarında beklerken bulursan en azından bir tane yapmak isteyeceksin.
Можем сделать как ты захочешь. Bunu nasıl istiyorsan öyle yapabiliriz.
Позвони, когда захочешь поговорить. Konuşmaya ihtiyacın olursa ara beni.
Если захочешь хорошего секса, позвони. Biriyle yatmak istersen bu numarayı arayabilirsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!