Примеры употребления "не захочется" в русском с переводом на турецкий

<>
Кто захочет встречаться с искусным лжецом, мне точно не захочется. Yani iyi bir yalancıyla kim dışarı çıkmak ister? Ben çıkmam.
Однажды попробовав белого, другого больше не захочется. Tadımı bir kere alsan, sürekli adımı sayıklayacaksın.
Не знаю, но тебе явно не захочется, чтоб Иди обсмеяла тебя перед всей школой. Öyle bir şey var mı? -Bilmiyorum. Ama Edie'nin seni tüm okulun önünde rezil etmesini istemezsin.
Мало ли что. Вдруг захочется письмо написать. Belli olmaz belki mektup filan yazmak istersin.
Думал, тебе захочется что-нибудь почитать. Okuyacak bir şey istersin diye düşündüm.
Кому захочется в рай? Cennete gitmeyi kim ister?
Просто подумал, что вам захочется располагать всеми фактами. Yalnızca bu konuda her şeyi bilmeyi istersin diye düşündüm.
Думал, что им меньше захочется вернуться. Geri dönmeleri pek muhtemel olmaz diye düşündüm.
Кому захочется иметь зятя детектива? Kim damadı için dedektif ister?
Кому захочется отдыхать только минут? Kim -dakikalık çalışma ister ki?
Я подумала, что тебе захочется отдохнуть, поэтому приготовила славный большой диван-кровать внизу. Biraz dinlenmek istersin diye düşündüm o yüzden aşağıya şöyle genişinden bir koltuk da koydum.
Думаю, Вам захочется ответить. Sanırım buna cevap vermek istersin.
Есть и обычный кофе тоже, если тебе захочется. Her gün yaptığımız kahveden de var, eğer istersen.
Тебе возможно захочется присесть. Bunun için oturmak isteyebilirsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!