Примеры употребления "не заходил" в русском с переводом на турецкий

<>
Я никогда не заходил так далеко в Библиотеку. Kütüphanenin bu kadar derinliklerine daha önce hiç gelmemiştim.
Никто не заходил по пропуску Эдуардо Круза. Eduardo Cruz'un kartıyla henüz kimse giriş yapmamış.
Сюда только что не заходил мускулистый пуэрториканец? Buradan kaslı Porto Rikolu biri geçti mi?
Никто не звонил и не заходил. Ne arayan, ne soran vardı.
В какую бы солнечную систему я не заходил, мне приходилось извиняться за тебя. Sen ümitsiz vakasın Q. Hangi güneş sistemine gitsem, senin için özür dilemem gerekiyor.
Сотни раз проезжал мимо, но не заходил. Buradan milyon kez geçtim, hiç içeri girmedim.
Тоби сюда давно не заходил? Toby uğradı mı şu sıralar?
Я не заходил даже. Daha içeri bile girmemiştim.
Мама заперла его, я просидела под дверью весь день, и никто не заходил в кабинет. Yanılıyorsun. Annemin onu ofise kapattığı gördüm ve bütün gün kapının önüne oturdum. Bütün gün giren çıkan olmadı.
Парень был зациклен на том, чтобы никто не заходил в номер, даже для уборки. O ufaklık benimle bir anlaşma yaptı. Kimse odasına hiçbir şey için kesinlikle girmeyecekti temizlik olsa bile.
К вам вчера не заходил крупный парень? Dün buraya iri bir adam geldi mi?
Вчера вечером заходил отец Анан. Dün akşam Peder Anan geldi.
Может быть ты раньше заходил к нам? Sen daha önce buraya geldin mi acaba?
Сегодня заходил мой друг Карл? Arkadaşım Carl uğradı mı bugün?
Томми сегодня заходил на завтрак. Tommy, sabah kahvaltıya geldi.
А кто заходил к нему домой в воскресенье утром? Pazar sabahı evinde onu kim ziyaret etti biliyor musunuz?
Эй, угадай кто сегодня заходил. Bugün kimin geldiğini hayatta tahmin edemezsin.
Был им. На протяжении месяцев заходил раза. Evet. ay boyunca, kez giriş yapmış.
Его друг сегодня заходил. Arkadaşlarından biri de uğramış.
Да, он заходил. Evet, bugün uğradı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!