Примеры употребления "не заходи" в русском с переводом на турецкий

<>
Джозеф, не заходи на ринг! Joseph, şu lanet kafese girme!
Будь добр, не заходи в лабораторию некоторое время. Bana kıyak geç de, laboratuvardan biraz uzak dur.
Аша, не заходи. Sen dışarıda dur Asha.
Заходи, это спокойная ночь, наконец-то мы в кровати. Gelin, gayet sessiz bir gece hâlâ birkaç yatağımız var.
Ладно, заходи, ужин готов. Neyse, içeri gel. Yemek hazır.
Заходи, приятель, и садись. İçeri buyur, Kyle. Şuraya otur.
Давай, заходи в бассейн. Gel hadi, havuza gir.
Заходи, если хочешь. Gel bir bakalım istersen.
Заходи внутрь, на улице холодно. İçeri gir, dışarısı buz gibi.
Да нет, заходи. Hayır, içeri gel.
Заходи, мой шпион. Gir, benim ajanım.
Хорошо, заходи, Абуэла, можем мы закончить позже? Tamam, hadi, Büyükanne, sonra bitirsek olur mu?
Заходи внутрь, милый. Sen içeri gir canım.
Заходи, Поешь С Нами. Gel ve bizimle birlikte ye.
Заходи, я тебе льда принесу. Gel, sana biraz buz vereyim.
Конечно. Тогда, пожалуйста, заходи. O zaman lütfen, içeri gel.
Привет дружок, заходи. Merhaba dostum, girsene.
Заходи в полтретьего, поговорим. İki buçukta gel, konuşuruz.
Считай до трёх и заходи. Üçe kadar sayın ve girin.
Ага, тогда заходи. İçeri gir, öyleyse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!