Примеры употребления "не занимаемся" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы не занимаемся сексом. Şu anda seks yapmıyoruz.
Мы представляем правительство США. И не занимаемся такими вещами. Biz Birleşik Devletler hükümetiyiz ve bu tip şeyler yapmayız.
Мы не занимаемся наркотой. Uyuşturucu bizim işimiz değil!
Мы ничем не занимаемся! И ты вечно в депрессии! Hiçbir şey yapmıyoruz ve sen hep depresifsin, anlıyor musun?
Мы больше не занимаемся этим дерьмом, лады? Biz öyle pislikler yapmıyoruz artık, tamam mı?
Ты не можешь отказаться только потому, что мы не занимаемся политикой. Neden? Biz politika ile ilgilenmiyoruz diye sen de geri duracak değilsin.
Я уверен, что она истинная христианка, но мы не занимаемся этими вопросами. İyi yürekli, dindar bir hanım olduğuna eminim ama biz o tür meselelere bakmıyoruz.
Мы не занимаемся благотворительностью. Biz hayır işi yapmıyoruz.
Мы не занимаемся сексом так часто. O kadar çok seks yapmıyoruz bile.
Мы не занимаемся зомби, потому что зомби не существует. Öyle bir şeyi izlemiyoruz çünkü zombi diye bir şey yoktur.
Здесь мы ими не занимаемся. O tür tahvillerle iş yapmıyoruz.
Мы не занимаемся магией. Burada sihir yapmıyoruz sonuçta.
Мы ничем не занимаемся. Hiç bir şey yapmıyoruz.
Только этим мы и занимаемся. Yaptığımız tek şey de bu.
Умерло много людей, а мы занимаемся сексом. Bir sürü kişi öldü ve biz seks yapıyoruz.
Мы этим уже так давно занимаемся. Aylarca bu işi yaptık, Job.
Никого не касается, чем мы здесь занимаемся. Hatta kimseyle konuşma. Burada yaptığımız şey kimseyi ilgilendirmez.
Мы здесь занимаемся наукой. Biz burada bilimle uğraşıyoruz.
Мы сами занимаемся техобслуживанием. Bakımımızı kendimiz yapıyoruz biz.
Мы уже этим занимаемся, ты вообще о чем говоришь? NasıI yani? Bunu zaten yapıyoruz, sen neden bahsediyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!