Примеры употребления "не закончился" в русском с переводом на турецкий

<>
Нет, нет, перерыв ещё не закончился. Hayır, hayır, hayır. Mola daha bitmedi.
У Орсона еще не закончился условный срок? Orson hala şartlı tahliyede, değil mi?
Сезон на Бродвее еще не закончился. Ve Broadway sezonu daha sona ermedi.
Но сон на этом не закончился. Fakat bu hayal henüz gerçek olmadı.
Я был в специальном отпуске. Его срок закончился. Özel bir süre için ayrılmıştım, süre doldu.
Вы смотрите в меню Счастливого часа, и он закончился минут назад. Mutlu saat menümüze bakıyorsunuz ve o menümüz, yedi dakika önce bitti.
Что, бензин закончился? Benzin bitmiş, ha?
Закончился виски, нашел ее в шкафчике кабинета. Viskimiz bitti, bunu şu dolabın arkasında buldum.
С его смертью закончился цикл. Onun ölümü döngüyü sona erdirdi.
Зимние каникулы уже почти закончились, и этот кошмар с мистером Кэнноном тоже наконец закончился... Yarı yıl tatili başlıyor. Tanrıya şükür, Mr. Cannon kabusu sona erdi. -Şükürler olsun.
Когда стрелка показывает на эту букву, значит, бензин закончился. İbre E'ye geldiğinde, "boş" anlamına gelir. Benzin yok.
Значит, парад закончился. Geçit töreni bitti demek.
Договор закончился -го апреля. Anlaşmamız Nisan'da sonra erdi.
Когда праздник закончился, я решил прогуляться. Parti bitmişti, ben de yürüyüşe çıktım.
Обеденный перерыв почти закончился. Öğle arası bitti sayılır.
Он закончился прошлым вечером. Dün gece sona erdi.
Мой последний роман закончился паршиво. Son ilişkimin iyi bittiği söylenemez.
Разнузданный террор Акселя закончился. Axl terörü sona erdi.
Слава Богу, мой кошмар закончился. Şükürler olsun, kabus sona erdi.
Он начался летом, а закончился весной. Yazın başlamıştı ve ertesi bahar sona ermişti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!