Примеры употребления "не допущу" в русском с переводом на турецкий

<>
Больше я не допущу подобной глупости. Bir dahaki sefere aptalca hareket etmeyeceğim.
Я не допущу очередной истории в духе Гор против Буша. Bir başka Gore, Bush'a karşı vakasına daha izin vermeyeceğim.
Я поклялся, что больше не допущу этого. Bunun bir daha olmasına izin vermeyeceğime yemin etmiştim.
Послушай, я этого не допущу. Dinle, bunun olmasına izin vermeyeceğim.
Я этого не допущу, потому что не могу. Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Ve bunun olmasına izin veremem.
Второго раза я не допущу. Bir daha çalmasına izin vermeyeceğim.
Иначе смерть ее окажется напрасной. Я этого не допущу. Başaramazsak, boşuna öldü, bunun olmasına izin vermeyeceğim.
Во имя всего рыбного народа я этого не допущу! Ve tüm balık alemi adına, buna izin vermem!
Заверяю вас, что я этого не допущу. Sizi temin ederim, bunu olmasına izin vermeyeceğim.
"Я этого не допущу"? Ты мой брат. "Bunun olmasına izin vermeyeceğim" derken neyi kastediyordun peki?
Я этого не допущу, сынок. Bunların olmasına izin vermeyeceğim, oğlum.
Больше я этого не допущу! Bir daha izin veremem. Hayır!
Я не допущу, чтобы подобное произошло снова, хорошо? Eh, bir daha olmasına izin vermeyeceğim, tamam mı?
Я не допущу очередного несчастья в этом доме. Bu evde, bir başarısızlığa daha izin vermeyeceğim.
Я вложила сюда очень много труда и не допущу здесь подобного. Buraya, aynı şeyleri yapmana izin vermeyecek kadar çok yatırım yaptım.
Я никогда не допущу лунных казино! Asla ayda kumarhane olmasını izin vermeyeceğim!
Я не допущу влияния внешних интересов или тёмных побуждений. Çıkarlar ve karanlık dürtülerle buna leke sürülmesine izin vermem.
Я допущу вас, только когда вы согласитесь на помощь. Sana yardım etmemize izin vermezsen, işine devam etmeni sağlayamam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!