Примеры употребления "не делал" в русском с переводом на турецкий

<>
Но пещерный медведь этого не делал. Fakat bunu bir mağara ayısı yapmadı.
Копы велят мне садить негодяев, ты мне платишь, чтобы я это не делал. Polisler bana kötü adamları yakalamam için para veriyor. * Sense yakalamam için para veriyorsun.
Но Лекс ничего тебе не делал. Ama Lex sana hiçbir şey yapmadı.
Айзек ничего не делал. Isaac bir şey yapmadı.
Я никогда не делал этого с кардассианским транспортёром! Bunu daha önce bir Kardasya ışınlayıcısıyla hiç yapmadım.
Говорю же, я ничё не делал! Sana söyledim, ben bir şey yapmadım!
Если Бейли спросит, я этого не делал. Eğer Bailey sorarsa, bunu ona ben yapmadım.
Хулио этого не делал. Hayır. Bunu Julio yapmadı.
Сожалею, что не делал тебе комплиментов по поводу твоих нарядов и прически. Her gün giydiğin şeylere ve saç şeklinde daha çok iltifat yağdırmadığım için üzgünüm.
Я ничего не делал, но улики сохранил. Hiçbir şey yapmadım, ama kanıtları da sakladım.
Я не делал подобных заявлений. Ben böyle bir açıklama yapmadım.
Но я никогда не делал грязной работы. Ama hiçbir zaman onların kirli işlerini yapmadım.
Давно так не делал - много энергии тратится. Bunu bir süredir yapmadım, çok güç harcıyor.
Я никогда не делал того, что мы собираемся делать. Bir dakika içinde yapacağımızı sandığım şeyi daha önce hiç yapmadım.
Ничего не делал, кроме выживания. Hayatta kalmaktan başka bir şey yapmadan.
Я ничего плохого вам не делал. Herhangi birinize zarar vermek zorunda değilim.
Прекратите! Я ничего не делал! Durun, ben bir şey yapmadım.
Такого еще никто не делал - физически это было невозможно! Fiziksel olarak imkansız, o yüzden daha önce yapan olmadı!
Нет, нет, Святой Патрик ни хрена такого не делал. Tamam çocuklar, Aziz Patrik bunların hiçbirini yapmadı, tamam mı?
Он ничего не делал. - Подойди. Hadi dağılın, bir şey olduğu yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!