Примеры употребления "не дашь" в русском с переводом на турецкий

<>
Не дашь мне время подумать?! Düşünmem için biraz müsaade eder misin?
"Почему ты не дашь мне крысиного яда?" "Tatlım neden bana biraz fare zehiri vermiyorsun?"
Ты не дашь ему шанса? Ona bir şans vermeyecek misin?
Если ты мне ничего не дашь. Bana bir şeyler verirsen başka tabii.
Не дашь мне оружие? Silah verecek misin bana?
На вид ему не дашь больше сорока лет. Kırk yaşından fazla göstermiyordu ama yüz yaşın üstündeydi.
Она хочет одного, и ты ей этого не дашь. İstediği tek bir şey var, ve bunu ona veremezsin.
Не могу сказать, пока ты не дашь показания. Tanıklık yapana kadar sana söyleyemem. Kapa çeneni o zaman.
Харви, не дашь нам минутку? Harvey, biraz müsaade eder misin?
Почему им не дашь какую-нибудь премию? Neden onlara prim önermedin? Neyle?
Так чего ж ты не дашь ему подробностей? Evet. O zaman niye ona kesin cevaplar vermiyor?
Лидия, ты не дашь нам минуту? Lydia, bize biraz müsaade eder misin?
Пока ты не дашь мне что-то взамен. Önce bana başka bir şey vermezsen olmaz.
Не дашь нам взглянуть? Bir bakabilir miyiz acaba?
На него никогда не дашь хорошего ответа. Bu sorunun tatmin edici bir cevabı olamaz.
Даяна, не дашь ли ты нам минутку? Diane, bize bir dakika izin verir misin?
Похоже, ты не дашь мне упокоится с миром? Huzurlu bir şekilde ölmeme izin vermeyeceksin, değil mi?
Если ты не дашь нам громкое дело, тебе конец. Bu durumda bize en azından bitirdiğin bazı ağır davaları iletebilirdin.
Ты не дашь им выиграть хотя бы разок? Al. Bir sayı yapmalarına bile izin vermeyecek misin?
Надеюсь, ты не дашь Майклу перехитрить тебя. Michael'ın seni de oyuna getirmesine izin vermeyeceğini umuyordum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!