Примеры употребления "не дам" в русском с переводом на турецкий

<>
Нет. Я не дам разрушить её жизнь! Hayır, kızımın hayatını mahvetmene izin veremem.
Пока я не дам показания, то и он не даст. Eğer o bana karşı ifade vermezse, ben de ona vermem.
Я никому не дам на моём сыне кататься. Oğlumun zaafından faydalanmaya çalışan hiç kimseye izin vermeyeceğim.
Но гарантии на прочность не дам никакой! Dolayısıyla, gerilme yoğunluğu konusunda garanti veremem.
Я не дам ничему случиться. Bir şey olmasına izin vermem.
Я не дам ему умереть. Bu adamın ölmesine izin veremem.
Я не дам этой семье развалиться. Burada bekleyerek ailenin dağılmasına izin vermeyeceğim.
Я не дам ей уйти. Gitmesine izin vermem, korkma.
Я не дам Вам интервью, или фотографии с пленкой. Sana röportaj hakkı, fotoğraf veya film çekme hakkını vermeyeceğim.
И Тому не дам этого сделать. Ve Tom'ın da yakmasına izin vermeyeceğim.
Я не дам тебе шанса передумать. Fikrini değiştirmen için sana şans tanımayacağım.
Хлои, я не дам своему секрету погубить твою жизнь. Chloe, sırrımın senin hayatını da yok etmesine izin vermeyeceğim.
Ты знаешь, я не дам тебе пропасть. Sana bir şey olmasına izin vermem, biliyorsun.
Я не дам этому случиться, обещаю. Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Sana söz veriyorum.
Я не дам тебе умереть в этой дыре. Bu delikte ölmene izin vermeyeceğim, tamam mı?
Я не дам газете умереть. Bu gazetenin ölmesine izin vermeyeceğim.
Я не дам погибнуть ни этому кретину, ни кому-либо другому. O serserinin ya da başka birinin bu gece ölmesine izin vermeyeceğim.
Я не дам ему повторить мою ошибку. Onun benim gibi yolunu kaybetmesine izin vermeyeceğim.
Не бойся. Я не дам тебя в обиду. Merak etme, sana tecavüz etmelerine izin vermem.
Можешь пойти в задницу. Я тебе ничего не дам. Ne halin varsa gör, sana günahımı bile vermem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!