Примеры употребления "не видим" в русском с переводом на турецкий

<>
А почему же мы не видим? Senin gördüğünü biz de görebilir miyiz?
Этого мы здесь не видим, но такова цена проекции. Gördüğümüz bu değil belki, ama bu fantazimizin bir cilvesi.
Поэтому мы его сейчас не видим? Yani bu sebeple mi onu göremiyoruz?
Сигнал мощный, почему мы не видим корабль? Sinyal bu kadar kuvvetliyken nasıl ufukta gemiyi göremiyoruz?
Браво, ничего не видим. Bravo, bir şey görünmüyor.
мы видим обычный свет но инфракрасные и ультра- фиолетовые лучи мы не видим. Çoğu ışını görebiliriz ama diğer dalga boylarını, kızıl ve morötesi ışınları göremeyiz.
Мы не видим разжижения почв, а так же иных свидетельств образования трещин внутри тектонических плит. Ne öngördüğümüz toprak sıvılaşmasını ne de tektonik tabakada çatlak yayılımı görebiliyoruz. - Anlayacağımız şekilde doktor.
Думаешь, мы не видим тебя насквозь? Hadi ama. Tüm yalanlarını göremiyoruz mu sanıyorsun?
Дельта Лима, мы вас не видим, выдерживайте безопасные футов. Delta Lima, hala minimum seviyenin üstündeyiz. metrelik üst limit değişmedi.
Но мы не видим дом. İyi de evi göremiyoruz ki.
Она не такая большая, как у Каннинга, но мы видим в этом преимущества. Canning kadar büyük değil ancak bunu bir artı olarak görüyoruz. - Seyahat eder misiniz?
Иногда мы видим то, чего нет. Bazen var olmayan şeyleri de gördüğümüz olur.
Да, корабль видим в другой вселенной. Evet, gemi diğer taraftan görünür durumda.
Мы видим вещи ясно, мама. Biz her şeyi zaten görüyoruz anne.
Мы видим и слышим всё. Her şeyi duyup, görebiliriz.
Мы видим то же самое. Biz de aynı şeyi görüyoruz.
Когда спиральная галактика обращена к нам лицом, мы видим спиральные рукава, освещенные миллиардами звезд. Şans eseri spiral bir galaksi bize doğru döndü ve milyarlarca yıldızın parıldadığı bir kolunu yakından görebiliyoruz.
Видим, Золотой ведущий. Görüyoruz, Altın Lider.
Да, почему сейчас свет видим? Evet, şimdi ışık niye görünür?
Сколько народа мы там видим? Kaç adam var şu anda?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!