Примеры употребления "не верится" в русском с переводом на турецкий

<>
Не верится, что этот засранец втравил нас в такую историю. O piçin bizi bu duruma soktuğuna inanamıyorum. Bence onu takdir etmelisin.
В это не верится, но камеры не работали по всему маршруту. İster inan ister inanma ama Shaw'ın ekibinin gittiği hiçbir yerde kameralar çalışmıyor.
Просто не верится, что после нашего выпуска вы займете наше место. Biz mezun olduktan sonra ana solistliğin siz iki sürtüğe verilecek olmasına inanamıyorum.
Даже не верится, что этот дом недавно был могилой. Bu konağın yakın zamanda bir mezar olduğunu düşünmek hayli güç.
Как-то не верится, что столь умелую убийцу послали из-за чего-то подобного. Bu kadar yetenekli bir katili göndermek için birinin çok kuvvetli olması gerekir.
Мне не верится что Рик так поступил, это последняя капля. Rick'in bunu yaptığına inanamıyorum. - Bu bardağı taşıran sondan. damla.
Мне уже не верится, что это полицейский участок. Burası bir polis merkezi mi ondan bile emin değilim.
Не верится, что наша девочка была маленькой. Kızımızın bir zamanlar bu kadar küçük olduğuna inanamıyorum.
Даже мне еще не до конца верится. Benim için bile inanması hâlâ biraz zor.
Мне в это слабо верится. İşte buna inanması çok zor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!