Примеры употребления "не верила" в русском с переводом на турецкий

<>
Или не верила в меня? Yoksa bana inanmadığın için mi?
Я все равно не верила в это до конца. Artık bu tür şeylere inandığımdan bile emin değilim zaten.
Просто я бы не верила то что там пятый уровень. Demek istediğim ben onları ciddiye almazdım çünkü sadece beşinci seviye.
Я ждала этого дня и не верила, что он настанет. Bu günü çok bekledim ve bu günün geleceğine hiç inancım yoktu.
До этого я даже не верила в гомеопатию. Bundan önce daha homeopati * ye bile inanmazdım.
Но я по-прежнему верила в Санту. Ama ben hâlâ Noel Baba'ya inanıyordum.
Я правда верила в наше маленькое стадо. "Küçük Sürü" müze gerçekten inanmıştım.
Я верила тебе, а ты лгал. Ben sana inandım ama sen yalan söyledin!
Я всегда верила в Санта Клауса. Ben her zaman Noel Baba'ya inandım.
Ты верила в это? Bu söze inandın mı?
И я верила ему, каждый раз. Ben de ona inanıyordum, her defasında.
У всех было оправдание, и я верила. Herkesin bir mazereti vardı ve ben de inandım.
Моя подруга верила, что каждая девушка нуждается в небольшой подстраховке. Bir arkadaşım, her kızın ufak bir sigortaya ihtiyacı olduğuna inanırdı.
Элеонора верила в меня. Я не могу ее разочаровать. Eleanore bana bir onur bahşetti, buna layık olmalıyım.
Вчера я во что-то верила. Dün, bir şeye inanıyordum.
Ты правда верила, что он - Мессия? Onun, Tanrı'nın elçisi olduğuna sahiden inandın mı?
Да, я всегда в это верила. Evet, her zaman inandığım şey bu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!