Примеры употребления "не ваше дело" в русском с переводом на турецкий

<>
Не ваше дело Френсис Яблонски! Francis Jablonski gösterisi değil burası!
это не ваше дело! Это газета Пенсильванского Университета! Я шуту! Sizin dosyanız değilmiş bu, Penn State Üniversitesi gazetesiymiş! Şaka yaptım.
Но это не ваше дело. Seni alakadar ettiğinden değil tabii.
но разрушит ли смерть Евы ваше дело против Дуайта Дарнелла? Ava'nın ölümü Dwight Darnell aleyhindeki davanıza çok zarar verdi mi?
Это не ваше лицо. Bu senin yüzün değil.
Чем вы занимаетесь после работы - ваше дело. İş saatleri dışında ne yaptığın senin bileceğin iş.
Это не ваше. Я всё продала. Size ait değil, hepsini sattım.
Ваше дело касается его? İşiniz onu ilgilendiriyor mu?
Эй, это еще не Ваше сердце. Hey, bu kalp henüz sizin değil.
это ваше дело. Просто держите меня подальше от этого! Bu sizin bileceğiniz iş ama beni bunun dışında bırakın.
По шкале от до насколько неконтролируема ваша тяга взять что то, что не ваше? Bir ile on arası derecelendirirsen eğer senin olmayan şeyleri alma eğilimini kontrol etme olasığın nedir?
И вы закрыли ваше дело года назад. Ve sen dosyayı üç yıl önce kapattın.
Командор, это не ваше решение. Yarbay, bu kararı sen veremezsin.
Так Вы начали ваше дело? Böylece kendi işinize mi başladınız?
Проект рассмотрел новые улики и решил не брать ваше дело. Masumlar Projesi yeni kanıtları inceledi ve davanı üstlenmeme kararı aldı.
Если хотите, чтобы вас опять заперли, вперёд, это ваше дело. Eğer hepiniz tekrar esir olmayı ya da daha kötüsünü istiyorsanız, siz bilirsiniz.
Помогаю раскрывать ваше дело. Davanızı çözmenize yardım ediyorum.
Мой напарник рассмотрит ваше дело под другим углом. Ayrıca ortağım durumunuzu farklı bir açıdan ele alacak.
Если я возьмусь за ваше дело, я настаивают на часовых сеансах ежедневно, без исключений. Sizi hastam olarak kabul edersem iki günde bir mutlaka bir saatlik seanslarımız olacak, istisna yok.
Ваше дело об убийстве прогорит. Cinayet davanız alev gibi söndü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!