Примеры употребления "не важно" в русском с переводом на турецкий

<>
И для наших целей это не важно. Ayrıca, bizim amaçlarımız için gerekli değil.
Забудь об этом, это не важно! Boş ver onu. Bu hiç önemli değil.
Не важно, кто предложил. Kimin teklif ettiği önemli değil.
Не важно чей это дом. Kimin evi olduğunun önemi yok.
Не важно, что произошло, милый, мы прорвемся. Bak ne diyeceğim Travis. Her ne ise hayatım, hallederiz.
Не важно, можно у них разместить или скважин. Bir kuyu mu yoksa kuyu mu açabilecekleri umurumda değil.
Не важно, кто виноват. Kimin suçu olduğunun önemi yok.
Ему не важно, кто пострадает или умрет, он сделает все, чтобы вернуть Бо. Ve kime zarar verdiği, kimi öldürdüğü umurunda değil. Bo'yu tekrar almak için her şeyi yapacaktır.
Сейчас это не важно. Şimdilik bu önemli değil.
Не важно куда они нас заманили, а важно откуда. Bizi buraya getirmek istemediler bizi bir yerden uzak tutmak istediler.
Не важно сколько людей придёт на эту встречу, они всё равно будут тянуть кота за яйца. O lanet olası toplantılara kaç kişinin gittiğinin önemi yok. Toplantılara "toplu taşak kaşıma" adını vermeliler.
Одна или обе сразу, не важно. Hanginiz olursa, ikiniz birden de olur.
Не важно, сколько у тебя сил. Adamım ne kadar güçlü olduğun umurumda değil.
Не важно, что он скажет или сделает. Ne yapar ya da ne der umurumda değil.
Не важно следовать духу школы. Okul ruhunun bir önemi yok.
Не важно, знаешь эти рисунки девушки в розовом платье? Her neyse, pembe elbiseli kızın olduğu posterleri biliyor musun?
Только что возрожденные сильнее, но это не важно. Yeni doğanlar daha güçlüdür ama bunun bir önemi yok.
Не важно, сколько ты найдешь для этого причин. Kaç tanesi için bir sebep bulduğun pek önemli değil.
Послушай, сейчас это не важно! Bak, şimdi bu önemli değil.
Поверьте мне, это не важно. Güvenin bana önemli bir şey değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!