Примеры употребления "не брошу" в русском с переводом на турецкий

<>
Он не может. Нет, я не брошу все ради мужчины. Yani bir adam için her şeyi bırakıp başka bir yere taşınmam.
Да, но я не брошу тебя управлять этим местом в одиночестве. Evet ama burayı yapayalnız bir şekilde idare etmene de gönlüm razı gelmez.
Я не брошу работу ради детей. Ben çocuk büyütmek için işimi bırakamam.
Я никогда не брошу беспомощное животное. Çaresiz bir hayvanı asla terk etmem.
Я не брошу тебя, обещаю. Seni terk etmeyeceğim, söz veriyorum.
В которую я больше никогда не брошу почту. İçine bir daha asla postalarımı atmayacağım bir küvet.
я не брошу тебя. Hayır! Seni bırakmayacağım.
Я больше тебя не брошу. Seni bir daha terk etmeyeceğim.
Я никого больше не брошу. Birini daha burada bırakacak değilim.
Держись. Я тебя здесь не брошу. Biraz dayan yoksa seni sağ bırakmayacak.
И я не брошу это дело ради ничего. Bir hiç uğruna tüm bunları bırakıp gidecek değilim.
Я не брошу тебя, мама. Seni bırakmak istemiyorum anne, olmaz!
Я никогда тебя не брошу. Sensiz asla bir yere ayrılmam.
Я не брошу солдат ради ребёнка. Bir bebek için bu adamları bırakamam!
Я не брошу живое существо в кипяток. Elimde kıpırdanan canlı bir şeyi tencereye koyamam.
Я скоро всё это брошу. Kimse fark etmiyor. Ama bırakacağım.
Я брошу тебе мяч, хорошо? Sana top atacağım, tamam mı?
Думаю, брошу сегодня. Sanırım bugün sigarayı bırakacağım.
Отойди или сейчас брошу их. Geri çekil yoksa aşağı atarım.
Если брошу Джона, останусь одна-одинешенька. Eğer John'u bırakırsam başka hiçbirşeyim kalmaz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!