Примеры употребления "не боюсь" в русском с переводом на турецкий

<>
Я не боюсь третьесортного юриста. Üçüncü sınıf bir avukattan korkmam.
Но я не боюсь летать. Anlıyorum ama uçuş korkum yok.
Потрясающе, ты боишься чего-то чего я не боюсь. Harika ya, senin korkup benim korkmadığım bir şey.
Я не боюсь пальцев. Ben ayak parmaklarından korkmam.
Не, я не боюсь холода. Hayır, soğuk beni rahatsız etmez.
Затем, что меня предали, и я не боюсь скандала. Çünkü ben aldatılmış bir adamım. - Skandal da umurumda değil.
Зато я не боюсь. Evet ama ben korkmuyorum.
Я не боюсь вашего генетически усовершенствованного интеллекта, доктор. O genetik mühendisliği harikası beyninle beni korkutmaya çalışma doktor.
В отличие от тебя, я не боюсь света. Senden farklı olarak, ben gün ışığını çok severim.
Я не боюсь твоего Уордена. Senin Gardiyan 'ından korkmuyorum.
Не боюсь, миледи. Ama korkmuyorum, Leydim.
Я не боюсь оступиться. Sen korkmayasın diye kaldık.
Я не боюсь вампира. Ben bir vampirden korkmam.
Потому что боялась, а теперь я тебя не боюсь. Ama evet dedin! Korktuğum için dedim, artık korkmuyorum.
Я больше не боюсь худшего, поскольку, откровенно, худшее произошло. Artık en kötüsünden korkmuyorum çünkü, işin aslı, en kötüsü oldu.
но боюсь, вы переплатили. Ama korkarım fazla para ödedin.
Я-я-я боюсь, что мог опять ошибиться номером. Ben, ben sanırım yine yanlış numara çevirdim.
Я боюсь спать одна. Ben yalnız uyumaktan korkuyorum.
По моим подсчетам, боюсь, мы в тупике. Korkarım benim sayımıma göre, bu bizi çıkmaza soktu.
Боюсь, некоторые пропасти слишком широки. Maalesef bazı denizler aşılamayacak kadar engindir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!