Примеры употребления "не арестован" в русском с переводом на турецкий

<>
По убийствам наркоторговцев восточного Балтимора никто не арестован. Uyuşturucu bağlantılı iki cinayette herhangi bir tutuklama yok.
Если сделал, то я не арестован а спасён. Eğer yapmışsam, bu durumda ben tutuklanmadım, kurtarıldım.
Волмер, этот человек арестован. Vollmer, o adam tutuklu.
Питер Уоррен арестован, дети спасены. Peter Warren gözaltında ve bebek kurtarıldı.
Фроя подстрелили, Беквит арестован. Froy vuruldu, Beckwith tutuklandı.
Бывший канцлер арестован за измену. Eski başkan hainlikten ötürü gözaltında.
А ты - ты арестован, гений. ve sen-- sen tutuklusun, seni zeki.
Смотри, Бауэр арестован. Bak, Bauer tutuklandı.
Но Лобос был арестован здесь. Burada tutuklandı şeklinde savunma yaparız.
Один из грабитель арестован. Bir tanesini gözaltına aldım.
Ну всё, ты арестован. Buraya kadar, seni tutukluyorum.
Насильник и убийца, арестован судом. Tecavüz ve cinayet. Mahkeme tarafından tutuklandı.
Все ты арестован тоже! Yoksa seni de tutuklarım!
Член парламента Джон Гарви арестован по обвинению в коррупции. Parlamento üyesi John Garvie, bugün yolsuzluk iddialarıyla tutuklandı.
"Человек арестован по подозрению в мошенничестве" "Bir kişi dolandırıcılık şüphesiyle tutuklandı."
Ты арестован, дружок! Bizi tutukluyorlar, dostum!
Убийца должен быть арестован. Katilimizi gözaltında görmek istiyorum.
в убийстве на Эден Стрит арестован сегодня в Санта-Монике. Palisades cinayeti ile ilgili Santa Monica'da bir zanlı tutuklandı.
Джон Марли. Именем закона Ты арестован. John Marley kanun namına seni tutukluyorum.
Ты арестован, Диего! Seni tutukluyorum, Diego.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!