Примеры употребления "нашла его" в русском с переводом на турецкий

<>
Улыбка, которая ушла искать мальчика и нашла его. Bir çocuk arayan ve sonra beni bulan bir gülümseme.
Я посмотрела в интернете, и нашла его в реестре сексуальных преступников. Onu internetten araştırıyordum, ve şu sicil şeyinde seks suçlusu olarak görünüyordu.
Его сестра Адриана нашла его записи и сделала из них книгу; Kız kardeşi Adriana, tesadüfen notlarını bulmuş. Onları bir kitapta toplamış.
Тош, ты нашла его? Tosh, daha bulamadın mı?
Я нашла его на полу в кабинете. Onu, odasında yerde yatar halde buldum.
Я нашла его и подстрелила. Onu buldum ve onu vurdum.
Он создал ситуацию, где цель нашла его, где цель хотела что-то от него. Hedefin, onun peşinden koşmasını gerektirecek bir durum yaratır. Hedefin ondan bir şey istemesini sağlar.
Я нашла его в гараже. Ben- ben onu garajda buldum.
Черновик, она нашла его сегодня днём. Taslak yazısı. Bu öğleden sonra bulmasını sağladık.
Я нашла его пять лет назад. Ben onu yıl önce buldum zaten.
Нет, я нашла его блокнот. Hayır, onun not defterini buldum.
Полиция аэропорта нашла его машину на долговременной парковке. Havaalanı polisi arabayı uzun süreli park noktasında bulmuş.
Смотри, я нашла его сотовый. Bak, onun cep telefonunu buldum.
Я нашла его в байкерском баре. Он ничего не знает. Onu bir motorsiklet barında bulmuştum, bildiği bir şey yok.
Я просмотрела ваш сайт, но не нашла его. İnternet sitenize bakıyordum da, onu bir türlü bulamadım.
Я проснулась и нашла его свернувшегося на диване. Uyandım ve onu kanepede iki büklüm hâlde buldum.
по крайней мере ты ведь нашла его источник энергии? Ama en azından güç kaynağını buldun, di mi?
Нашла его утром в подсобке. Bu sabah arka odada buldum.
Остаток дня я потратила на ломбарды Квинса пока не нашла его. Günün geri kalanını Queens'teki rehin dükkanlarında onu bulana kadar arayarak geçirdim.
Горничная нашла его около получаса назад. Temizlikçi onu yarım saat önce bulmuş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!