Примеры употребления "наших детей" в русском с переводом на турецкий

<>
В таком месте мы хотим растить наших детей? Çocuklarımızı büyütmek istediğimiz yer böyle bir yer mi?
Большинство наших детей ходят босиком в Гарлеме, Уоттс, Филадельфии. Harlem'de, Watts'da, Philadelphia'da pek çok evladımız yalın ayak geziyor.
Это - жертвование наших детей его чудовищной прожорливости! Çocuklarımızı kurban etmek için, doymak bilmez iştahına.
Меня заставили обратить тебя за убийство одного из наших детей. Seni vampire çevirmek bizim türümüzden birini öldürdüğüm için bir cezaydı.
И детей наших детей. Ve çocuklarımızın çocukları için.
Вы не можете уговорить его передумать ради безопасности наших детей? Çocuklarımızın iyiliği için onu ikna etmenin bir yolunu bulamazsın yani?
Мы привязываем наших детей к похожим стульям. Çocuklarımızı tıpkı bunun gibi bir sandalyeye bağlarız.
Их программа полностью соответствует нуждам наших детей. Bu program tamamen onların ihtiyaçlarına göre belirlendi.
Неважно, что вышло из наших детей, я их все равно люблю. Biliyor musun, çocuklar ne şekilde büyümüş olurlarsa olsun, onları hala seviyorum.
Мы всегда учили наших детей выбирать драку. Çocuklarımıza her zaman savaşacakları şeyi seçmelerini öğrettik.
Доверяю ему наших детей. Çocuklarımız konusunda ona güveniyorum.
Я не дам наших детей в обиду. Çocuklarınızın başına bir şey gelmesine izin vermeyeceğim.
И он принял половину наших детей. Çocuklarımızın yarısını dünyaya o getirdi yani.
Если так, то болезнь может затронуть и наших детей. Eğer öyleyse, o zaman hastalık çocuklarımızı da etkilemeye başlayacaktır.
Мы растим наших детей трусами. Çocuklarımızı korkak olmaları için yetiştiriyoruz.
Еще один день мирной жизни для наших детей стоит того, чтобы защищать этот остров. Çocuklarımızın bir gün daha güven içinde yaşaması bu adayı bir gün daha fazla savunmamıza değer.
Твоя обезьянья музыка отравляет мозги наших детей. Orman kaçkını müziğin, çocuklarımızın beynini zehirliyor.
Верни нам наших детей! Çocuklarımızı bize geri verin!
Ты наполняешь наших детей ложью. А потом обвиняешь в заражении нас. Çocuklarımızın içini yalanlarla doldurup sonra da hasta olmalarından bizi sorumlu tutuyorsunuz.
Спасибо за наших детей. Çocuklarımız için teşekkür ederim...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!