Примеры употребления "нашим братьям" в русском с переводом на турецкий

<>
Народ Нового Китая выражают почести и соболезнования нашим братьям и сёстрам В Америке. Yeni Çin devletinin insanları olarak Amerika'daki kardeşlerimize en içten saygılarımızı ve taziyelerimizi sunuyoruz.
И у меня есть поручение к нашим братьям. Ve tarikatımızın yerine getirmesi gereken bir görevim olabilir.
Значит, Рэнделл заплатил братьям Бун. А они заплатили вам. Вашей организации или что там у вас? Boone kardeşler Randall'dan parayı alıyor, sana ödeme yapıyorlar sen de gerekli şeyleri ayarlıyorsun, öyle mi?
Доставка по нашим правилам? Teslimat istediğimiz gibi yapılacak.
Отведи меня к братьям Пайк. Beni Pike Kardeşler'e götürmen lazım.
По совпадению, как раз перед нашим прибытием. Tesadüf olacak ki biz gelmeden hemen önce değiştirilmiş.
Передавайте братьям привет от меня. Kardeşlerimize en iyi dileklerimi ulaştır.
Он был нашим парнем! O ikimizin erkek arkadaşıydı.
И расскажу твоим братьям. Ve kardeşlerine de söyleyeceğim.
Ты будешь нашим самым большим достоянием. Sen bizim en büyük servetimiz olacaksın.
Моя любовь это бесплатный подарок всем братьям Большевикам. Sevgim, bütün Bolşevik kardeşlerime sunulmuş bir ödüldür.
Гриндейл был нашим домом. Greendale bizim evimiz gibiydi.
Мистер Палмер оказал мне и братьям помощь после смерти отца. Bay Palmer babam öldükten sonra bana ve kardeşlerime destek oldu.
Хан был нашим подозреваемым. Han da bizim şüphelimizdi.
Как вы относитесь к Братьям Джонас? Jonas Kardeşler * grubunu nasıl buluyorsun?
Эта коробка просто заполнена нашим вирусом. Bu kutuda sadece bizim virüsümüz vardır.
Я намереваюсь продать Братьям Фентон. Burayı Fenton Kardeşler'e satma niyetindeyim.
Это не было нашим общим решением, ты все решила за нас двоих, сама. bu bizim aldığımız bir karar değil. bu her ikimiz için senin almış olduğun bir karardı.
Предоставлю это братьям Хоу. Bunu Howe kardeşlere bıraktım.
Кики был нашим Иисусом. Kiki bizim İsa'mız gibiydi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!