Примеры употребления "наши нужды" в русском с переводом на турецкий

<>
Настоящие слуги знают наши нужды лучше нас. Gerçek hizmetkarlar ihtiyaçlarımızı bizden daha iyi bilirler.
Наши вооруженные силы прекратили поток мировых войн. Bizim silahlı kuvvetlerimiz dünya savaşlarının seyrini etkiledi.
У разных пациентов разные нужды. Farklı hastaların farklı ihtiyaçları vardır.
Похоже, наши научные методологии слегка отличаются. Bizim bilimsel metodolojimiz bir parça farklı görünüyor.
У меня тоже есть телефонные нужды. Hey, benimde telefon ihtiyaçlarım var.
А теперь наши славные корабли уничтожены врагом, которого мы считали слабым. Ama bizi en çok gururlandıran gemilerimiz önemsemediğimiz bir düşman tarafından yok edildi.
Ценю это, но тебе нет нужды пачкать руки. Bunu takdir ediyorum ancak ellerini kirletmene hiç gerek yok.
Наши молекулы как эти гематитовые шарики. Bizim moleküllerimiz bu kan taşları gibidir.
Поэтому нет нужды скрывать свой возраст. Bu yüzden yaşınızı gizlemenize gerek yok!
В реальности многие наши клиенты на закате своих лет. Gerçek şu ki çoğu müşterimiz hayatlarının ikinci baharını yaşıyorlar.
Больше нет нужды увиливать, дорогая. Artık yalan dolana gerek yok hayatım.
Часть этого измерима, но наши оценки не учитывают все. Bunlardan bazıları ölçülebilir ama bizim biçtiğimiz değerler her şeyi yansıtmaz.
Нет нужды портить всё веселье. Boşaltma. Eğlenceyi bölmeye gerek yok.
Тошико, как наши дела? Tosh, elimizde ne var?
Нет нужды держаться бодрячком дальше. Daha fazla kalmanıza gerek yok.
Где наши грёбаные деньги? Nerede bizim lanet paramız?
Но и нужды не было. Şimdiye kadar konuşmamıza gerek kalmamıştı.
А я не уверен, что наши все еще совпадают. Bizim menfaatlerimiz aynı yönde olduğuna artık o kadar emin değilim.
Нет нужды и тебе тут быть. Senin de burada olmana gerek yok.
США - наши союзники. Birleşmiş Devletler bizim müttefikimiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!