Примеры употребления "нашему делу" в русском с переводом на турецкий

<>
Судом нашему делу не поможешь. Şikâyet etme olayını çoktan geçtik.
Моя верность вам и нашему делу сильнее моей верности Тревису. Travis'e olan sadakatim size ve amacımıza olan sadakatimden sonra gelir.
Как и каждый, преданный нашему делу. Davamıza gönül veren herkesin olması gerektiği gibi.
Это по нашему делу? Bizim davayla mı ilgili?
Он помог нашему делу, да Эл? İyi çıkardı, değil mi Al?
Сравните с его молчанием по делу в Чапел - Хилл Chapel Hill ile ilgili sessizliğini karşılaştırın.
Брак Моры не имеет отношения к нашему расследованию, так что давайте сосредоточимся на фактах. Maura'nın evliliğinin bizim soruşturmamızla bir ilgisi yok, bu yüzden gerçeklere odaklanalım, olur mu?
А это значит, что у нас есть зацепка по свежему делу. Ki bu da en sonunda yeni davada bir ipucu bulduğumuz anlamına geliyor.
Дело в нашем сыне. И нашему сыну нужна помощь. Bu, oğlumuzla ilgili ve oğlumuzun yardıma ihtiyacı var.
Ладно, а теперь к делу. Tamam, asıl konumuza geri dönelim.
Больше вопросов не помогут нашему сыну! Birkaç soru daha oğlumuza yardım etmeyecek!
Они дали нам $ 100000 для проведения инсценировки суда по делу. Bu davayı taklit bir duruşma şeklinde yürütmek için 00 $ verdiler.
Нас считают слишком наивными и беспринципными, чтобы доверять нашему правосудию? Adaleti anlayabilmek için, fazla genç ve kişiliksiz olarak mı görülüyoruz?
У фирмы агрессивная позиция по этому уголовному делу? Bu dava ile firmanız saldırgan mı olmaya başladı?
Все будет по нашему закону, парень. Yasal olması için bize başka kanıt gerek.
Я сделал копии и выделил каждому делу по комнате. Dosyalarının kopyalarını aldım ve her davaya bir oda verdim.
Расследование поручат нашему отделу. Müdür görevi bize aktaracak.
Он привез меня сюда по какому-то делу. O da gezisi için buraya getirdi.
Это соответствует твоему возрасту, нашему возрасту. Bizim yaşlarda tam bir amaç haline geliyor.
Мы сопровождаем полицию Нью-Йорка по некоторому делу в Ист-Ратерфорд, Нью-Джерси. Doğu Rutherford, New Jersey'deki bir olayla ilgili NYPD'ye yardımcı oluyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!