Примеры употребления "нашей семье" в русском с переводом на турецкий

<>
Он новенький в нашей семье. Ailemiz için kısmen yeni birisi.
Мой покойный муж Барт провел расследование о всей нашей семье. Son kocam Bart bütün aileyi araştırmak için bir dedektif tutmuştu.
Это - требование в нашей семье. Bu ailemizde gerekliliği olan bir şey.
Мама сказала многие в нашей семье страдали этим недугом. Annem ailesindeki birçok kişinin aynı dertten muzdarip olduğunu söylemişti.
В нашей семье не принята предоплата. Ailem önceden ödeme yapmamı tamamen yasakladı.
Поймите, загородное поместье пренадлежит нашей семье много поколений. Lütfen anlamaya çalış. Yaşadığımız şehirdeki mülkümüz kuşaklardır ailemize ait.
В нашей семье не должно быть секретов. Bu evlilikte daha fazla sırrın yeri yok.
Прах умерших в нашей семье развеивают в местную реку. Ailede ölen herkesin külleri bizim oradaki bir nehre savrulur.
Никто в нашей семье уже не рисует. Oh, artık burada kimse resim çizmiyor.
В нашей семье таких целых двое. И они всегда портят любое мероприятие. Aslında benim ailemde iki tane var - ve özel etkinlikleri hep mahvediyorlar.
Вполне подходит нашей семье. Tam bizim aileye göre.
Он принадлежит нашей семье вот уже более лет. Yüz yılı aşkın bir süredir bizim ailemize ait.
Он принадлежит нашей семье. O bizim aileye ait.
Ты просто доверилась нашей семье... Bu yüzden de ailemize güvendin...
Вы представляете, как смерть Венди отразилась на нашей семье? Wendy'nin ölümünün ailemizi nasıl etkilediğine dair bir fikriniz var mı?
Каналы принадлежали нашей семье столетиями. Ama kanallar yüzyıllardır bizim oldu.
Человек, завидующий нашей семье, явно нуждается в помощи. O, ailemize imrenen ve yardıma ihtiyacı olan bir adam.
Тот журналист, Артур Фентон, угрожал нашей семье. Şu muhabir, Arthur Fenton, ailemizi tehdit etti.
Он в нашей семье многие годы. Oh, uzun yıllardır ailemize ait.
В нашей семье только один мужчина-гей. Ailemizde bir tane eşcinsel erkek var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!