Примеры употребления "нашего народа" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы последние из нашего народа. Biz, halkımızın son temsilcileriyiz.
Те черные дни навсегда запятнали историю нашего народа. Bu karanlık günler tarihimizde bir leke olarak kalacak.
У нашего народа много слов, таких как эти, из многих стран и миров. Benim insanlarım arasında da böyle sözler vardır, bir çok topraktan, bir çok dünyalardan.
Для нашего народа вы все герои. Sizler benim insanlarım için birer kahramansınız.
Это необходимо, ради будущего нашего народа. Halkımızın geleceğini güvence altına almak için değer.
Пожалуйста, поймите, что для нашего народа это очень личное. Bizim insanlarımız için bunun çok önemli bir mesele olduğunu anlamaya çalışın.
Пусть моя жизнь станет жертвой, достойной нашего народа и твоих свершений. Canım feda olsun. Halkımız ya da senin yaptığının yanında bu bir hiç.
Пока его носит троянец, у нашего народа есть будущее. Onu bir Truvalı taşıdığı sürece halkımızın bir geleceği var demektir.
Единственная надежда нашего народа. Halkımızın tek umudu bu.
Это великий день для нашего народа. Bu halkımız için büyük bir gün.
Я, Калигула Цезарь от имени Сената и народа Рима повелеваю. Ben, Caligula Caesar, Roma Senatosu ve halkı adına buyruğumdur.
Я представляю с ними нашего малыша. Kendi çocuğumuzu burada hayal edip duruyorum.
Научи его тому, что он должен знать как часть народа. O zaman ona da, halktan biri olarak bilmesi gerekenleri öğret.
Речь о восстановлении нашего мира. Mesele dünyamızı yeniden inşa etmek.
Не на производство, не на что-то хоть отдаленно связанное с нуждами американского народа. Ne üretimden ne de Amerikan halkının ihtiyaçlarıyla biraz da olsa ilgisi olan bir şeyden.
Во время нашего секса ты общаешься со своим бывшим мужем. Biz seks yaparken, eski kocanla sohbet ediyordun. Hadi ama.
Такой человек - аристократ с солдатами, деньгами и любовью народа может сделать себя правителем. Onun gibi paraya askere ve halkın sevgisine sahip olan bir aristokrat kendisini kral ilan edebilirdi.
Не прикасайтесь без нашего разрешения! Bizim iznimiz olmadan ona dokunma!
Чего ради ты рискуешь потерять доверие своего народа? Hangi anlaşma, kendi halkının güvenini kaybetmeye değer?
Все же неплохо выбраться из нашего дома, совершить маленькую загородную поездку. Yine de malikâneden çıkmak iyi oldu, kırsal alanda dolaşmak da öyle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!