Примеры употребления "наше дело" в русском с переводом на турецкий

<>
Это не наше дело, Нора. Bu mesele seni ilgilendirmez, Norah.
Теперь наше дело должно продолжить новое поколение. Bunları devralacak yeni bir nesle ihtiyacımız var.
Наше дело, наше выживание, перевешивает любые жертвы. Gayemiz, hayatta kalabilmemiz birini feda etmekten ağır basar.
Великомученица за наше дело. Davamız için şehit oldu.
Наше дело - праведное. Bizimkisi haklı bir dava.
Не наше дело забота о них. Onlara bakmak bizim üstümüze vazife değil.
Я что единственный остался, кто ещё верит в наше дело? Bu davaya hala inanan tek kişi ben miyim? Ben miyim?
Это большое вливание денег, чтобы наше дело продвигалось. İşimizi büyütmekte yardımcı olacak oluk gibi akan nakit para.
Это частично наше дело. Bu kısmen bizim işimiz.
Эббс, это не наше дело. Abbs, bu bizim sorunumuz değil.
И у нас будет трехмесячная отсрочка, чтобы выстроить наше дело. Bu sayede davamınız oluşturmak için üç aylık bir devamlılık elde edeceğiz.
Я хочу быть уверен, Отец, в том, что наше дело правое. Emin olmak istiyorum, Peder. Bu yapılması gereken doğru şey mi emin olmak istiyorum.
Верховный суд согласился заслушать наше дело. Yüksek Mahkeme davamızı dinlemeyi kabul etti.
Без признания наше дело исключительно гипотетическое. İtiraf olmadan, elimizdekiler tamamen kurgusal.
Так наше дело даже сильнее. Birçok yönden, davamızı güçlendirir.
Кэт, это не наше дело. Cat, bu bizim davamız değil.
И наше дело найти его и отдать в руки правосудия. Ve o kişiyi bulup adalet karşısına çıkarmak da bizim görevimiz.
Это наше дело, не их. Bu bizim sorunumuz, onların değil.
"Господь, защити наше дело пред лицом неприятеля. "Ey Tanrım, düşmanın yüzüne karşı davamızı savun.
Наше дело требует полной преданности. Görevimiz tam bir bağlılık gerektiriyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!