Примеры употребления "наша ситуация" в русском с переводом на турецкий

<>
Шути сколько хочешь, но наша ситуация на земле требует творческого подхода. İstediğin kadar dalga geç, Ama zemindeki durumumuz Daha yaratıcı olmamızı gerektiriyor.
Наша задача защищать людей от телепатов-отступников. Bizim işimiz normalleri kaçak telepatlardan korumak.
"Изложенная ситуация сейчас обсуждается. "Özetlenen durum tartışma aşamasındadır.
Наша обязанность подчиняться программным командам. Bizim görevimiz program emirlerine uymak.
Это деликатная ситуация для всех нас. Bu hepimiz için hassas bir durum.
Наша работа очень важна. Bizim işimiz çok önemli.
Ситуация первая: Ты с Моникой. Birinci olay, Monica ile birliktesin.
Наш счастливый конец - это наша дружба, воспитание нашего сына. Ama bizim için mutlu son, arkadaş kalıp oğlumuzu beraber büyütmektir.
Видите ли, тут у нас патовая ситуация. Burada olduğumuz iki tarafın da kaybedeceği bir durum.
Думаешь, наша жертва увлекалась оригами? Sen bizim kurban origami içine miydi?
И у нас все еще есть ситуация. V ehala çözülmesi gereken bir durumumuz var.
Она наша соседка, и у неё сейчас тяжелые времена. O bizim komşumuz, ve o zor bir dönemden geçiyor.
Ситуация в Руанде продолжает развиваться. Rwanda'da ki durum evrimleşmeye başladı.
наша свадьба не должна быть чем-то обычным. düğünümüz her gün yapılan şeyler gibi olmamalı.
Ситуация нестабильна, здесь сводка того, что уже известно. Durum akıcı, fakat işte şu ana dek öğrendiklerimizin özeti.
Наша батарейка практически села, и телефон нужен нам. Şarjımız bitmek üzere ve bizim de telefona ihtiyacımız var.
Ситуация такова: похищение с требованием выкупа. Durum Davina Crestejo'nun kaçırılması ve fidye istenmensi.
Наша священная обязанность быть здесь. Bu bizim buradaki kutsal görevimiz.
Мм. Ситуация не идеальна, но мисс Картер очень целеустремленна. İdeal bir durum olmadığı kesin ama Bayan Carter çok kararlı.
Да, но она наша дочь. Evet, ama o bizim kızımız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!