Примеры употребления "наша репутация" в русском с переводом на турецкий

<>
Мужчинам разрешено иметь их, в то время как наша репутация разрушена. Erkeklerin her şeyi almaya izni varken bizim ise, itibarımız yok oluyor.
Наша репутация мекки развлечений, мое наследие президента, и твоя личная жизнь зависит от этого. Parti Mecca olarak kazandığımız ün, başkan olarak benim efsaneviliğim ve senin aşk hayatın buna bağlı.
После поимки Эдриана, наша репутация была разрушена. Adrian yakalandı sonra, bizim itibar harap edildi.
Наша задача защищать людей от телепатов-отступников. Bizim işimiz normalleri kaçak telepatlardan korumak.
Моя репутация определённо опережает меня, надеюсь ты слышала только хорошее. Bakıyorum da nâmım benden önce yürüyor. Umarım hep kötü şeyler gitmiyordur.
Наша обязанность подчиняться программным командам. Bizim görevimiz program emirlerine uymak.
Его репутация уже ставится под вопрос, а это значит что очередь за соратниками. Şöhreti şimdiden sorgulanmaya başladı, bu demek oluyor ki sırada yakın çalışma arkadaşlarımız olabilir.
Наша работа очень важна. Bizim işimiz çok önemli.
Но репутация будет подпорчена. Hayır ama namı tehlikede.
Наш счастливый конец - это наша дружба, воспитание нашего сына. Ama bizim için mutlu son, arkadaş kalıp oğlumuzu beraber büyütmektir.
Репутация семьи Марсо чистейшая. Marceau ailesinin itibarı lekesizdir.
Думаешь, наша жертва увлекалась оригами? Sen bizim kurban origami içine miydi?
Я не привык принимать встречи в такой короткий срок, но ваша репутация опережает вас. Böyle kısa süre önceden haber verilen görüşmeler yapmaya alışkın değilim ama ününüz sizden önce geliyor.
Она наша соседка, и у неё сейчас тяжелые времена. O bizim komşumuz, ve o zor bir dönemden geçiyor.
Хочешь сказать, у меня есть репутация? Bu konuda bir ünüm olduğunu mu söylüyorsun?
наша свадьба не должна быть чем-то обычным. düğünümüz her gün yapılan şeyler gibi olmamalı.
У мужика есть только его репутация. Adamın sahip olduğu tek şey ünü.
Наша батарейка практически села, и телефон нужен нам. Şarjımız bitmek üzere ve bizim de telefona ihtiyacımız var.
Капитан Ин, ваша репутация танцовщицы опережает вас. Yüzbaşı Ng. Dansçı olan namınız sizden önde gidiyor.
Наша священная обязанность быть здесь. Bu bizim buradaki kutsal görevimiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!