Примеры употребления "наша миссия" в русском с переводом на турецкий

<>
Наша миссия превыше всего. Всегда. Her zaman görev öncelikli gelir.
Как только британское правительство разорвёт дипотношения с Советским Союзом, наша миссия завершится. İngiliz Hükümeti, Sovyetler Birliği ile diplomatik ilişkileri kesince de görevimiz başarıya ulaşacak.
У нас новая опасная миссия. Bir intihar görevimiz daha var.
Наша задача защищать людей от телепатов-отступников. Bizim işimiz normalleri kaçak telepatlardan korumak.
Это твоя последняя миссия! Bu bizim son görevimiz!
Наша обязанность подчиняться программным командам. Bizim görevimiz program emirlerine uymak.
Я думал, миссия по спасению. Bunun bir kurtarma görevi olduğunu sanıyordum.
Наша работа очень важна. Bizim işimiz çok önemli.
У меня своя миссия. Benim kendi görevim var.
Наш счастливый конец - это наша дружба, воспитание нашего сына. Ama bizim için mutlu son, arkadaş kalıp oğlumuzu beraber büyütmektir.
Это моя вторая миссия. Bu benim ikinci görevim.
Думаешь, наша жертва увлекалась оригами? Sen bizim kurban origami içine miydi?
Мы сделали дело, он вышел счастливым, сказал "Миссия выполнена" и наши пути разошлись. İşi hallettik, içeriden mutlu mesut çıktı "görev tamamdır" dedi, ayrı yollara yönelip gittik.
Она наша соседка, и у неё сейчас тяжелые времена. O bizim komşumuz, ve o zor bir dönemden geçiyor.
Это была гуманитарная миссия. Bu insani bir görevdi.
наша свадьба не должна быть чем-то обычным. düğünümüz her gün yapılan şeyler gibi olmamalı.
В то же время, его миссия вернуть тебе форму. O zaman kadar olan görevimiz seni şekle şemale sokmak olacak.
Наша батарейка практически села, и телефон нужен нам. Şarjımız bitmek üzere ve bizim de telefona ihtiyacımız var.
Одна миссия за раз, Чак. Her seferinde bir görev, Chuck.
Наша священная обязанность быть здесь. Bu bizim buradaki kutsal görevimiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!