Примеры употребления "наш план" в русском с переводом на турецкий

<>
Если мощности ракет хватит, наш план может все еще сработать. Eğer roket motorlarından yeterince hız farkı alabilirsek, planımız işe yarayacaktır.
Властям известен наш план. Devlet, planımızı öğrendi.
"'На диво, наш план сработал. "Şaşılacak bir şey ama planımız işe yaradı.
А вот наш план был рискованный. Öte yandan bu plan çok riskliydi.
Если наш план сработает, мы будем управлять третью фермерской недвижимости. Eğer planımız işe yararsa, mülkün üçte birini doğrudan ekip biçebileceğiz.
Сейчас наш план провалился, и контракт разорван. Şimdi ise planımız başarısız oldu ve anlaşmamız bozuldu.
Хочу тебя попросить кое-о-чём. Помнишь наш план о кругосветном плавании? Dünyayı gezmek için bir tekneyle denize açılma planımızı hatırlıyor musun?
И Бобби провалил наш план по запугиванию Тревиса. Bobby de rutin korkutma seansımızı berbat etti zaten.
Так, мы освободимся через час, и я уже спланировал наш план. İkimiz de bir saat sonra boş olacağız, bu yüzden bir plan planladım.
Пора завершить наш план по размножению. Üreme planının tamamlandığını görme vakti geldi.
Это наш секретный девчачий план. Bu bizim gizli kız planımız.
Не хочу показаться сумасшедшей, или разумной, точно не знаю, но это наш медовый месяц. Deli olmak için söylemiyorum, belki de akıllı olanım, tam emin değilim ama bu bizim balayımız.
Так, план Конвея Не кажется тебе излишне мудреным? Conway'in planı sana gereksiz bir biçimde karmaşık gelmedi mi?
Явно мужской почерк. Судя по слабому стилю, наш парень прогуливает в старших классах. Kesinlikle bir erkek el yazısı ve özensizliğine bakılırsa bizim çocuk son sınıf civarında olmalı.
схемы, подробный план. Şemalar, ayrıntılı plan.
Он, все-таки, наш единственный сын. Herşeye rağmen, o bizim tek oğlumuz.
В итоге, план таков: Bu maksatla, planım şu:
Отлично наш клиент сделает это! Tamam, bizim müşterimiz katılıyor!
Мы поняли что нам нужен план. Bir plana ihtiyacımız olduğunu fark ettik.
Вот тут наш тоннель заканчивается и убийца исчезает. Burası bizim tünelin bittiği, katilin kaybolduğu yer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!