Примеры употребления "начинается с" в русском с переводом на турецкий

<>
Наш репортаж начинается с Рэйчел Сакс из Финикса. Рэйчел? Yayınımız Phoenix'teki Eyalet Binası'nda bulunan Rachel Sachs ile başlıyor.
О, это всегда начинается с ланча. Oh, her şey bir yemekle başlar.
"Все по-настоящему плохое начинается с самого невинного". "Gerçekten kötü olan birşey. Masum olunmasıyla başlar."
Магия начинается с влечения. Tüm sihirli uyarılma başlar.
Все начинается с зубной щетки. А потом мы начнем драться из-за того, кто сегодня стирает. Gördün mü, diş fırçası ile başladı bir daha ki sefer çamaşırhane de kavga ediyor olacağız.
Список начинается с бобов. İlk nesne, fasulye.
Всё начинается с проклятья. Her şey lanetle başlar.
Все начинается с двух влюбленных. Her şey aşık insanla başlar.
Нет, начинается с "л". Yok. "L" ile başlıyor.
Все начинается с мужчины, надевающего кроссовки. Ayakkabıları giyen bir adamın görüntüsü ile başlarsın.
Движение вместе вперед начинается с понимания угрозы, с которой мы столкнулись. Враг поклялся разрушить наш образ жизни. Birlikte yolumuza devam etmek yüzleştiğimiz, yaşam tarzımızı yok etmeye ant içmiş kararlı bir düşman tehdidini anlamayla başlar.
Охота начинается с разжигания пламени. Ve av çıraların tutuşmasıyla başlıyor.
Любая армия начинается с одного преданного солдата. Ve her ordu bir sadık askerle başlar.
Начинается с "Ч", заканчивается на "О". "C" ile başlıyor, "O" ile bitiyor.
Она начинается с небольших очагов. Küçük küçük ele geçirmeye başlar.
Знаете, начинается с тоники, затем субдоминанта, снова тоника, доминанта, субдоминанта, тоника. Bilirsin, hep eksenle başlıyor altçekene kadar, sonra eksene dönüyor, çeken, altçeken, eksen.
И урок первый начинается с убийства полицейских? Ve birinci ders polis öldürmekle mi başlıyor?
Это начинается с детства. Bu çocukluğundan itibaren başlamış.
Побег начинается с твоей камеры! Kaçış, senin hücrenden başlamalı!
Изменение ландшафта начинается с маленького цветка, капитан. Bir tek çiçek ile bir şekillendirme başladı bile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!