Примеры употребления "начался" в русском с переводом на турецкий

<>
Следующий день начался на рассвете. Ertesi gün şafak söktüğünde başlamıştı.
Учебный год едва начался, дорогая. Okul daha başlamadı bile, hayatım.
А когда начался ваш роман? Peki ilişkiniz ne zaman başladı?
20 утра начался ливень. 20 sularında yağmur başladı.
Бой начался менее пяти минут назад. Çatışma dakikan kısa zaman önce başladı.
Семестр только что начался, так что ты ничего не пропустишь. Yarıyıl birkaç gün önce başladı o yüzden çok geç kalmış sayılmazsın.
Танцевальный марафон начался! dans maratonu başlamıştır!
Начался новый, неопределённый цикл. Yeni bilinmeyen bir döngü başladı.
Потому что сезон боев уже начался. Kafa atma sezonu çoktan başladı bile.
Урок математики начался минут назад. Matematik dersi dakika önce başladı.
Во мне только что начался пожар. İçimde b ir ateş yanmaya başladı!
Когда начался "Опыт славы". "Ün Tecrübesi" başladığı zaman.
А большой пожар, который всё уничтожил, как начался? Büyük yangında her şey tahrip olmuş. Nasıl başladığını biliyor musun?
Он начался летом, а закончился весной. Yazın başlamıştı ve ertesi bahar sona ermişti.
День так хорошо начался. Gün çok güzel başladı.
Дамы и господа, рабочий день начался. Bayanlar ve baylar, iş günümüz başladı.
Это не произойдет за один день, но процесс уже начался. Bu bir gecede olacak bir şey değil ancak süreç başladı bile.
й день судебного заседания в Штуттгарт-Штаммхайме начался с необычайного наплыва публики. Stuttgart-Stammheim 'daki. duruşma günü, alışılmadık bir seyirci akınıyla başladı.
Прозвенел звонок и бой начался. İşte zil ve dövüş başladı.
Секретный бой между мной и всем начался. Her şeyle aramda gizli bir kavga başladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!